EZEL - vertaling in Frans

âne
ezel
donkey
donk
mule
muilezel
ezel
muildier
drugskoerier
koerier
pakezel
de muilezelin
katvanger
chevalet
brug
ezel
schildersezel
flipover
schraag
cul
kont
reet
gat
ezel
kuil
bips
billen
je hol
achterwerk
achterste
mulet
muilezel
ezel
muildier
matje
kefal
ânesse
ezelin
ezel
ane
NOA'S
jaar
ezel
baudet
ezel
ânes
ezel
donkey
donk
niais
dom
stomme
ezel
debiel
onnoozele
débilos

Voorbeelden van het gebruik van Ezel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jij bent de ezel.
C'est toi Débilos.
Als een ezel.
Braire comme les ânes.
Er is niets ergers dan vlees eten van een zieke ezel.
Il n'y a rien de plus dégoûtant à manger que de la mule malade.
Ik wil mijn ezel verkopen.
Je veux vendre mon mulet.
Ze hebben ook gratis kippen en ezel!
Ils ont également des poules et des ânes à aire libre!
Mr Rahim, help me mijn ezel redden!
Rahim! Je t'en supplie, viens sauver mon mulet!
Je weet wel, je houdt de wortel voor de ezel.
Tu sais, la carotte devant les ânes?
En net als een ezel begreep hij alleen de zweep.
Et comme les mules, il ne comprenait que les coups.
Domme ezel.
Stupides mules.
Net een kruising van een ezel met een polsstokspringer, zegt Susan.
On dirait un croisement entre un âne et un perchiste. D'après Susan.
Zelfs een ezel weet wat' ie met een wortel moet!
Donnez une carotte à un âne, vous verrez s'il saura quoi en faire!
Zo'n knap meisje met een ezel zoals jij… onmogelijk!
Une si jolie fille avec un abruti comme toi… Impossible!
We hebben die ezel verslagen, mama.
On lui a botté le cul, maman.
Een ezel zal dit niet verpesten.
Cet idiot gâche tout.
Een ezel, een man en van een kind.
Celles d'un âne, d'un homme, et celles d'un enfant.
Ik heb. de ezel van mijn buurman niet geëerd.
Je n'ai pas… honoré l'ânesse de mon voisin.
Als je geen ezel was, wist je dat je die nooit krijgt.
Si tu n'étais pas un âne, tu saurais que tu ne I'auras jamais.
De ezel, want de sjouwer heeft 'n chiquita.
L'âne, parce que le porteur a une chiquita!- Trop bonne.
Die vent op de ezel is gewoon een vent op een ezel..
Le type sur l'âne, n'est qu'un type sur un âne.
Mijn kinderen onthouden ezel Dagelijks, konijnen en honden.
Mes enfants se souviennent de l'âne Laily, des lapins et des chiens.
Uitslagen: 771, Tijd: 0.0855

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans