GAVEN ONS - vertaling in Frans

nous ont offert
nous a donné

Voorbeelden van het gebruik van Gaven ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze zijn uitstekende gastheren en gaven ons een uitstekend en zeer warm welkom op Sicilië.
Ils sont d'excellents hôtes et nous a donné un accueil excellent et très chaleureux en Sicile.
Geweldige ontvangst, ze gaven ons het gebruik van het zwembad ondanks de ingang was om 17
Réception merveilleuse, ils nous ont donné l'utilisation de la piscine malgré l'entrée était à 17
De eigenaren zijn erg vriendelijk en gaven ons hele goede tips voor dagtrips, restaurants,….
Les propriétaires sont très sympathiques et nous ont donné de très bons conseils pour des excursions d'une journée, des restaurants,….
We waren niet zeker wat te verwachten, en ze gaven ons extra eieren
Nous ne savions pas à quoi nous attendre, et ils nous ont donné des œufs et du fromage,
Ze gaven ons de gelegenheid om de zondag dag te doen bij het zwembad verlaten accommodatie als een ondersteuning voor de gehele comitiva.
Ils nous ont donné l'occasion de faire le jour dimanche à la piscine laissant logement comme support pour l'ensemble comitiva.
Ze gaven ons net een plastic bekertje frisdrank
Ils nous ont donné de la limonade dans des verres en plastique
alle bloed op de misdaadplek van het slachtoffer is, en de afdrukken gaven ons een I.D. Zijn naam is Nelson Kern.
tout le sang sur les lieux appartient à la victime et les empreintes nous ont donné une identité. Il s'appelle Nelson Kern.
ze lieten ons rondkijken en gaven ons tips waar te gaan
ils nous ont montré autour et nous ont donné des conseils où aller
het regionale hoofd van de National Forest Service. Zij gaven ons een tijdelijke vergunning om daar te zijn.
qui est la directrice régionale du National Forest Service, et ils nous ont donné l'autorisation temporaire d'exploitation pour être là-bas.
Ze hebben niet alleen maar gefaald. Ze gaven ons het grootste geschenk.
En plus d'échouer dans cette entreprise, il nous a offert le plus beau des cadeaux.
Ze gaven ons toegang tot de gastengegevens,
Ils nous ont autorisé l'accès au registre,
Deze kinderen gaven ons geen duidelijke beschrijving van het dode meisje.
Ces jeunes ne nous donneront pas une description claire de cette fille morte,
Gisella en Maurizio gaven ons het gevoel zeer speciale gasten in hun huis.
Gisella et Maurizio nous ont fait nous sentir comme des invités très spéciaux dans leur maison.
Cinzia en Diego waren perfecte gastheren en gaven ons alle informatie die we nodig hadden.
Cinzia et Diego sont des hôtes parfaits et nous donnent toutes les informations dont nous avons besoin.
Telefoonpersberichten lekten op Weibo en gaven ons meer informatie over de aankomende telefoon.
Des communiqués de presse par téléphone ont filtré sur Weibo, nous donnant plus d'informations sur le prochain téléphone.
Het zijn geweldige gastheren en gaven ons de beste maaltijden die we in al onze tijd in Italië hadden.
Ce sont des hôtes merveilleux et nous ont fourni les meilleurs repas de notre séjour en Italie.
Ze gaven ons wat endotracheaal aspiraat- je weet wel,
Ils nous donnèrent une aspiration endotrachéale-- vous savez,
maar die dieren gaven ons tot ons groot leedwezen geen enkele serenade.
ces scènes ne nous donnèrent aucune sérénade à notre passage, et je le regrette.
Maar het is niet alleen dat we raken, de gastvrijheid die ze ons gaven ons het gevoel thuis.
Mais il est non seulement que nous avons atteint, l'hospitalité qu'ils nous ont donné nous a fait sentir à la maison.
een zus van vermiste jongeren gaven ons de details van de ontvoering
une sœur des jeunes disparus donnèrent des détails sur les enlèvements
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0457

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans