GEBRACHT - vertaling in Frans

mis
zetten
brengen
leggen
stellen
plaatsen
doen
er
stoppen
aantrekken
maken
porté
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn
amené
brengen
meenemen
leiden
mee te nemen
ertoe
halen
binnenbrengen
komen
conduit
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
emmené
meenemen
brengen
mee te nemen
lift
heenbrengen
gaan
weghalen
mee naartoe
meerijden
meenamen
fait
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
introduit
indienen
in te voeren
invoeren
introduceren
invoering
in te dienen
instellen
aantekenen
introductie
ingeven
transporté
vervoeren
dragen
transporteren
meenemen
mee te nemen
meevoeren
brengen
verplaatsen
overbrengen
verschepen
commercialisé
markt te brengen
handel te brengen
commercialiseren
verhandelen
de markt
verkopen
vermarkten
afzetten
te marketen
commercialisering
facturé
aanrekenen
factureren
in rekening te brengen
aan te rekenen
kosten
betaalt
te berekenen

Voorbeelden van het gebruik van Gebracht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben ook niet diegene die ons vanavond hierheen heeft gebracht.
Je ne suis pas non plus celui qui nous a emmenés ici ce soir.
De vloek heeft ons hier gebracht, waar we ook zijn.
La malédiction a dû nous amener ici, Peu importe ce qu'est cet endroit.
Ik heb je hier gebracht om je te tonen wat je kan bereiken.
Je vous ai emmenée ici pour vous montrer ce que vous pourriez bien réaliser.
Laat me tonen hoe je op de Olympus gebracht zult worden.
Je vais te montrer comment tu vas être emmenée sur l'Olympe.
Russell, Natalie en een paar anderen hebben je vader naar Ultra gebracht.
Russell, Natalie, et quelques autres. Ils ont amener ton père à Ultra.
Ik werd naar een kerkhof gebracht en buiten westen geslagen.
Ils m'ont conduite dans un cimetière et m'ont assommée.
Jeff's moeder haar thuis heeft gebracht.
la mère de Jeff l'ait conduite à la maison.
De nummers hebben me hier gebracht.
Ce sont les numéros qui m'ont conduite ici.
Ik heb haar er toen naartoe gebracht.
J'ai retardé ma réunion pour l'y amener.
Je wordt er direct heen gebracht en je zult branden.
Vous y serez conduite immédiatement, et vous serez brûlée.
Ik wou niet stoppen voor ik wist waar hij haar gebracht had.
Je voulais pas partir sans savoir où il l'avait emmenée.
M'n buurvrouw is eerder hier gebracht.
Ma voisine a été conduite ici.
Is dat waarom jullie me hier hebben gebracht?
C'est pour ça que tu m'as emmenée ici?
Het stoffelijk overschot van de markies wordt naar Turijn gebracht.
La dépouille du marquis est conduite à Turin.
Waarom heb je mij naar hier gebracht?
Pourquoi m'avoir conduite ici?
Mr. Boone heeft u hierheen gebracht.
M. Boone vous a conduite ici.
Hoe kon ze niet van me houden? Ik heb haar hier gebracht?
Comment ne pouvait-elle pas m'aimer pour l'avoir amener ici?
De hulpsheriffs hebben de verdachte net binnen gebracht.
Les agents viennent d'amener le suspect.
Menzies heeft haar naar het motel gebracht.
Menzies l'a conduite au motel.
Waarom heb je ons dan hier gebracht?
Alors pourquoi nous avoir amener ici?
Uitslagen: 5704, Tijd: 0.1145

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans