GOEDDEELS - vertaling in Frans

largement
grotendeels
algemeen
wijd
ruimschoots
sterk
ruim
breed
alom
aanzienlijk
uitvoerig
pratiquement
vrijwel
bijna
praktisch
nagenoeg
zowat
praktijk
haast
nauwelijks
quasi
zo
grande partie
groot deel

Voorbeelden van het gebruik van Goeddeels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De controle toonde aan dat de doeltreffendheid van het bestrijdingssysteem goeddeels afhing van de vraag of de veehouders de ziekte snel signaleerden
L'audit a mis en évidence que l'efficacité du dispositif de lutte dépendait, en grande partie, d'une notification rapide de la maladie par les éleveurs
Verder zorgt het microklimaat(goeddeels te danken aan de beschutte ligging)
En outre, son microclimat(dû en grande partie au fait qu'il soit abrité)
De activiteiten in het kader van het Jaar worden goeddeels gedecentraliseerd: de nationale programma's worden door elk van de 29 deelnemende landen( de 27 EU-landen plus Noorwegen
Les activités menées dans le contexte de l'Année européenne seront en grande partie décentralisées, chacun des 29 pays participants(les 27 États membres de l'Union
De Commissie heeft haar werk goeddeels al gedaan,
Essentiellement, la Commission a déjà fait son travail,
hun bedenkingen bij buitenlandse verkopers zijn goeddeels ongegrond gebleken en grensoverschrijdende elektronische handel blijkt minstens zo betrouwbaar
leurs inquiétudes au sujet des vendeurs étrangers sont en grande partie infondées et que le commerce transnational en ligne semble au moins aussi fiable
de sterkte van het verhoopte herstel blijven nog omgeven door een aantal grote risico's en onzekerheden, goeddeels van negatieve aard, met name ten aanzien van 1994.
tant en ce qui concerne son intensité que le moment où elle se manifestera, à un certain nombre de risques majeurs et d'incertitudes(la plupart négatives), tout particulièrement en 1994.
De Rekenkamer merkt op dat de bepalingen van de voorgestelde verordening goeddeels vergelijkbaar of zelfs identiek zijn met die van Verordening( EG)
La Cour fait observer que les dispositions du nouveau règlement proposé sont largement analogues, voire identiques, à celles qui figurent déjà dans le règlement(CE)
Dit beeld werd tegenover de controleurs goeddeels bevestigd door meerdere hoofden van de centrale coördinatiedienst, die wordt opgericht
Ce tableau a été largement confirmé aux auditeurs par les différents chefs de l'unité de coordination centrale,
Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is
Étant donné que la biodiversité de l'UE est en grande partie appauvrie et continue de se dégrader,
waarop de steenkoolindustrie goeddeels blijft aangewezen.
dont l'industrie charbonnière reste largement tributaire.
slechts aan herinneren dat bij aandachtige lezing van de verschillende artikelen zal blijken dat aan de zorgen van de heer Bettini goeddeels wordt tegemoetgekomen door de tekst die wij, paragraafsgewijze.
je voudrais simplement rappeler aux membres de notre Assemblée qu'une lecture attentive des différents articles montrera qu'une grande partie des préoccupations de M. Bettini sont.
die ertoe hebben geleid dat het Eu ropees Parlement geen kwijting heeft verleend voor de begroting van 1996, hebben goeddeels aangetoond dat er een algeheel gebrek aan nauwkeurigheid bestaat in het beheer en opvolging van een groot aantal initiatieven en communautaire programma's.
ne pas accorder la décharge pour l'exercice budgétaire 1996, ont largement démontré un manque de rigueur généralisé dans la gestion et le suivi de bon nombre d'initiatives et de programmes communautaires.
die grotendeels door de Unie worden gefinancierd en deelnemen aan goeddeels kunstmatige raadplegingprocedures?
des subventions communautaires et participant à des consultations largement artificielles?
De communautaire wetgever heeft auteursrechten en verwante rechten goeddeels geharmoniseerd en er wordt nu in het kader van een medebeslissingsprocedure gewerkt aan een ontwerp-richtlijn voor het afdwingen van intellectuele eigendomsrechten.
Bien que l'autorité législative communautaire ait en grande partie harmonisé le droit d'auteur et les droits voisins et qu'un projet de directive sur la mise en œuvre
Hoewel gezondheidsvraagstukken goeddeels onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, kunnen aan obesitas
Bien que les questions de santé relèvent en grande partie de la compétence des États membres,
decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda( DDA)
celui-ci est resté en grande partie inchangé au cours des deux dernières décennies,
moet niettemin worden vastgesteld, dat deel III van verdrag nr. 170 betrekking heeft op een gebied dat goeddeels reeds wordt bestreken door communautaire regelgeving.
il convient toutefois d'admettre que la partie III de la convention n" 170 relève d'un domaine déjà couvert en grande partie par des règles communautaires.
is gebruik gemaakt van empirische literatuur die goeddeels is gebaseerd op regio's van de Verenigde Staten die,
se sont appuyés sur une littérature empirique, largement fondée sur des régions des États-Unis, qui"est quelque peu
iedereen in aanmerking moet komen voor gelijke kansen. Ik geloof dan ook dat dit probleem goeddeels opgelost kan worden met de amendementen van het Parlement,
du moins ceux de la commission de l'agriculture qui proposent d'augmenter de 116 à 424 les millions d'écus disponibles pour la partie flexible à la disposition des Etats, contribueront en grande
De bevolking is goeddeels protestants.
La population est cependant majoritairement protestante.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0642

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans