GOEDDEELS - vertaling in Spaans

gran parte
groot deel
groot gedeelte
grotendeels
aanzienlijk deel
merendeel
belangrijk deel
veel ervan
groot stuk
groot onderdeel
veel daarvan
gran medida
grotendeels
sterk
grote mate
hoge mate
aanzienlijke mate
tot op grote hoogte
ruime mate
verregaande mate
ruimschoots
goeddeels
ampliamente
wijd
algemeen
breed
alom
grotendeels
uitvoerig
ruimschoots
ruim
een veel
veelvuldig
prácticamente
vrijwel
praktisch
bijna
nagenoeg
zowat
nauwelijks
haast
mayoría
meerderheid
merendeel
meestal
voornamelijk
de meeste
overgrote deel

Voorbeelden van het gebruik van Goeddeels in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik vrees dat dit verslag met zijn edele bedoelingen, in zijn huidige vorm, goeddeels zal terechtkomen bij de andere twee zonder succes voorgestelde oplossingen,
Temo que gran parte de este informe sus nobles fines, en su forma actual,
berusten de controles goeddeels op eigen opgaven van de begunstigden,
los controles dependen en gran medida de las declaraciones de los propios beneficiarios,
de voorwaarde van het zich„goeddeels of uitsluitend” bij de onderneming met een machtspositie bevoorraden ook betrekking kan hebben op een specifiek segment van de relevante productmarkt.
el requisito de«la totalidad o una gran parte» también puede referirse a una parte específica del mercado del producto pertinente.
de investeringen in R&D goeddeels terechtkomen in de twaalf oude lidstaten
desarrollo en gran medida termina en los 12"antiguos" Estados miembros,
een gemeenschappelijk standpunt ingediend waarin met de door het Parlement ingediende amendementen goeddeels rekening wordt gehouden.
el Consejo presentó una posición común que tiene en cuenta gran parte de las enmiendas sugeridas por el Parlamento.
betrekkelijk hoog lagen en de geïmporteerde hoeveelheden goeddeels op het niveau van 1980 gehandhaafd bleven.".
el volumen de importaciones se ha mantenido prácticamente en el nivel de 1980».
In Portugal kan de verslechtering van de betalingsbalanssituatie goeddeels worden toegeschreven aan de snel toenemende invoer als gevolg van een op binnenlandse factoren gebaseerd herstel.
En Portugal, el deterioro del saldo por cuenta corriente se debe, en gran medida, al rápido crecimiento de las importaciones que se ha visto impulsado por la recuperación interna.
Voor 26 van de exploiterende ondernemingen(93%) is het kapitaal geheel of goeddeels in handen van een overheid, meestal dezelfde gemeenten
En veintiséis de las empresas operadoras(93%), la totalidad o la mayoría del capital es de propiedad pública,
Over het geheel genomen is de thans beschikbare informatie goeddeels in overeenstemming met het HICP-inflatiescenario voor dit en volgend jaar zoals vervat in de door medewerkers van het Eurosysteem in december 2005 opgestelde projecties.
En conjunto, la información de que se dispone actualmente resulta en general acorde con el escenario reflejado en las proyecciones de inflación medida por el IAPC elaboradas por los expertos del Eurosistema en diciembre del 2005 para este año y el próximo.
De concurrentiepositie van de Unie hangt goeddeels af van haar capaciteiten op het gebied van innovatie,
La competitividad de la Unión depende, en gran medida, de su capacidad de innovación,
De controle toonde aan dat de doeltreffendheid van het bestrijdingssysteem goeddeels afhing van de vraag of de veehouders de ziekte snel signaleerden en de vervoersbeperkingen in acht namen.
La fiscalización puso de manifiesto que la eficacia del dispositivo de lucha dependía, en gran parte, de una notificación rápida de la enfermedad por los ganaderos y del cumplimiento de las restricciones de movimientos.
Deze projecties weerspiegelen goeddeels het veronderstelde beloop van de olie- en voedingsmiddelenprijzen,
Estas proyecciones reflejan en gran medida la trayectoria esperada de los precios del petróleo
Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie- goeddeels alle drie nationaliteiten- zal voor het verslag- Planas Puchades stemmen.
mi Grupo- en gran parte las tres nacionalidades- votarán a favor del informe del Sr. Planas.
Daarom heeft mijn fractie een aantal amendementen ingediend die ondanks de tegenstemmen van de afgevaardigden van de PPE-Fractie goeddeels door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid
Todo esto ha sido objeto de enmiendas por parte de mi Grupo, que han sido mayoritariamente adoptadas por la Comisión de Medio Ambiente- se lo agradezco-,
en dat hangt goeddeels van ons af omdat de Verenigde Staten niet be reid zijn om in die richting mee te helpen.
y eso depende en buena parte de nosotros porque Norteamérica no está dispuesta a ayudar en esa dirección.
De inleenactiviteiten van de Bank in andere valuta's werden uitgevoerd tegen de achtergrond van sterke risicoaversie bij de beleggers, waardoor de opkomende valutamarkten de eerste helft van het jaar goeddeels gesloten waren.
La captación de recursos en otras monedas se ha llevado a cabo en un contexto de extrema aversión al riesgo por parte de los inversores y con cierres prolongados de muchos mercados emergentes durante la primera mitad del año.
Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is
Dado que gran parte de la biodiversidad de la UE está empobrecida
De lage prijzen in Portugal voor landbouwprodukten uit andere Lid-Staten zijn goeddeels te wijten aan het feit dat de Portugese markt door bepaalde andere producenten in de Gemeenschap als marginaal wordt beschouwd
Los bajos precios' que tienen en Portugal los productos agrícolas procedentes de otros Estados miembros se deben en gran medida a que el mercado-portugués es considerado secundario por otros productores comunita¬ rios
De communautaire wetgever heeft auteursrechten en verwante rechten goeddeels geharmoniseerd en er wordt nu in het kader van een medebeslissingsprocedure gewerkt aan een ontwerp-richtlijn voor het afdwingen van intellectuele eigendomsrechten.
Aunque la autoridad legislativa de la Comunidad ha armonizado ampliamente los derechos de autor y derechos afines, y en estos momentos hay un proyecto de directiva sobre el cumplimiento de los derechos de
het Europees Parlement geen kwijting heeft verleend voor de begroting van 1996, hebben goeddeels aangetoond dat er een algeheel gebrek aan nauwkeurigheid bestaat in het beheer
gestión para el ejercicio presupuestario de 1996, han demostrado ampliamente una falta de rigor generalizada en la gestión y el seguimiento de muchas iniciativas
Uitslagen: 76, Tijd: 0.079

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans