HAAR STREVEN - vertaling in Frans

ses efforts
haar inspanningen
haar steuninspanningen
haar pogingen
haar streven
haar inzet
sa volonté
haar wil
sa recherche
son objectif
haar doel
doel ervan
haar doelstelling
doelstelling ervan
de bedoeling ervan
haar objectief
zijn inflatiedoelstelling
haar streven
doeleinde daarvan
doel daarvan is
son souci
zijn zorg
haar streven

Voorbeelden van het gebruik van Haar streven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft sinds deze gebeurtenissen een door de internationale gemeenschap gewaardeerde rol gespeeld in haar streven naar toezicht en dialoog
a joué un rôle apprécié par la communauté internationale dans ses efforts de vigilance et de dialogue
Het Comité ondersteunt de Commissie in haar streven om Europa strategisch voor te bereiden om ook in de fase van commerciële toepassing een leidende positie te kunnen innemen,
Le Comité soutient la Commission dans sa volonté de préparer l'Europe sur le plan stratégique à occuper aussi une position de force dans la phase d'exploitation commerciale
volledige steun toezegde aan de Colombiaanse regering in haar streven naar een via onderhandelingen te bereiken oplossing voor het binnenlandse gewapende conflict.
son soutien sans réserve au gouvernement colombien dans sa recherche d'une solution négociée au conflit armé interne.
Milieu: In lijn met haar streven om leider te zijn op milieugebied is De Boer per januari 2011 ISO 14001 gecertificeerd,
Environnement: Dans le cadre de son objectif d'être le leader au niveau de l'environnement, De Boer a été certifié
een strafzaak te komen, zou de EU een financiële bijdrage kunnen leveren uit de begrotingslijn voor hulp aan de slachtoffers van terrorisme om de familie McCartney te helpen een civiele procedure aan te spannen in haar streven de waarheid aan het licht te brengen.
à engager des poursuites, l'UE pourrait allouer une contribution financière au titre de la ligne budgétaire consacrée à l'aide aux victimes du terrorisme pour aider la famille McCartney à intenter un procès civil dans sa recherche de la vérité.
Gedurende het gehele jaar 1992 heeft de eenheid de Commissie bijgestaan in haar streven de commerciële publikaties over Europese aangelegenheden voor het grote publiek„ Europe:
Tout au long de l'exercice 1992, l'unité s'est engagée auprès de la Commission dans son effort de promotion des publications commerciales«grand public» sur les affaires européennes(Europe:
regering tot dusverre genomen heeft, alsook haar streven naar herstel van de openbare orde
des mesures positives prises jusqu'à présent par le gouvernement et de son engagement de rétablir l'ordre public
Het EESC steunt de Commissie in haar streven om het hoge veiligheidsniveau in de Europese spoorwegsector in stand te houden en te consolideren,
Le CESE soutient la Commission dans ses efforts visant à maintenir et à renforcer le niveau de sécurité élevé des chemins de fer européens,
haar burgerzin en haar streven om kennis te maken met de ander en het andere.
de son envie citoyenne et de son attachement à la connaissance de l'autre.
de nieuwe Indonesische regering te steunen in haar streven om de democratie in het land te versterken,
d'apporter son soutien au nouveau gouvernement indonésien dans ses efforts pour renforcer la démocratie dans le pays,
Het Comité steunt de Commissie in haar streven om de procedures te harmoniseren
Le Comité soutient la démarche de la Commission dans sa volonté d'harmoniser les procédures
herhaalt de EU haar gevestigde beleid van steun aan de Colombiaanse regering bij haar streven via onderhandelingen een oplossing te vinden voor het binnenlandse gewapende conflict.
de longue date et qui consiste à soutenir le gouvernement colombien dans sa recherche d'une solution négociée au conflit armé interne.
al onze verantwoordelijkheden op ons zullen nemen om de bevolking van de Westelijke Sahara te steunen in haar streven naar vrijheid en zelfbeschikking.
prendre toutes les responsabilités en vue de soutenir la population du Sahara occidental dans sa recherche de la liberté et de l'auto-détermination.
een onderneming met een machtspositie de verplichting heeft het principe van de evenredigheid in acht te nemen telkens wanneer haar streven naar wettige doeleinden( zoals de kwaliteit van haar produkt
pour une entreprise en position dominante, de respecter le principe de la proportionnalité chaque fois que la poursuite par elle d'objectifs légitimes(tels que la qualité de son produit
de EU de verkeerde richting opgaat en dat haar streven om een staat met de naam Europa te stichten niet de wensen weerspiegelt van onze burgers,
l'Union européenne va dans la mauvaise direction, et que son aspiration à créer un État appelé"Europe" ne reflète pas les souhaits de nos citoyens,
ik begin met het verslag van mevrouw Roure die ik ook deze keer steun bij haar streven een politiek akkoord te bereiken inzake het ontwerpkaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de derde pijler. Het doel daarbij is
rapport de Mme Roure, que je soutiens une fois de plus dans ses efforts pour dégager un accord politique sur la proposition de décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel dans le cadre du troisième pilier,
In haar streven naar gegevensbescherming gaat de Commissie echter iets te ver.
Mais dans ses efforts visant à protéger les données, la Commission va un peu trop loin.
De EU heeft vorderingen geboekt in haar streven om preventieve actie meer op de voorgrond te brengen.
L'UE a accompli des progrès dans les efforts qu'elle mène pour conférer plus d'importance à l'action préventive.
De Europese Unie zou deze talen als extra menselijk potentieel moeten beschouwen in haar streven naar “wereldwijd concurrentievermogen”.
L'Union européenne devrait considérer ces langues comme une ressource humaine supplémentaire dans son chemin vers la"compétitivité mondiale.
Door de recente schandalen voelt de Commissie zich gesterkt in haar streven om dit actieplan door te voeren.
Les scandales récents ont donc renforcé la détermination de la Commission à mettre en œuvre son plan d'action.
Uitslagen: 1342, Tijd: 0.1148

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans