HERHAALDE - vertaling in Frans

répétées
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen
réitéré
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens
répétitives
repetitief
herhaaldelijk
herhaalde
herhaling
repeterend
tempogebonden
a réaffirmé
a rappelé
récurrents
recurrent
terugkerende
terugkomende
herhaalde
periodieke
steeds weerkerend
répétition
herhaling
repetitie
terugvordering
oefening
herhalen
chanten
repeteren
repeater
oefendiner
renouvelée
vernieuwen
verlengen
hernieuwen
opnieuw
vernieuwing
verlenging
hernieuwing
herhalen
verversen
répétée
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen
répétés
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen
répété
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen
réitérée
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens
réitérées
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens
répétitifs
repetitief
herhaaldelijk
herhaalde
herhaling
repeterend
tempogebonden
répétitif
repetitief
herhaaldelijk
herhaalde
herhaling
repeterend
tempogebonden
récurrentes
recurrent
terugkerende
terugkomende
herhaalde
periodieke
steeds weerkerend
réitère
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens
récurrente
recurrent
terugkerende
terugkomende
herhaalde
periodieke
steeds weerkerend
répétitive
repetitief
herhaaldelijk
herhaalde
herhaling
repeterend
tempogebonden
renouvelées
vernieuwen
verlengen
hernieuwen
opnieuw
vernieuwing
verlenging
hernieuwing
herhalen
verversen

Voorbeelden van het gebruik van Herhaalde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eerlijk en rondborstig?” herhaalde milady op een toon van onuitsprekelijke valschheid.
Franchement et loyalement, répéta Milady avec une indicible expression de duplicité.
Hij herhaalde steeds één woord.
Mais il ne cessait de répéter le même mot.
Niemand luisterde naar me, behalve wanneer ik herhaalde wat Michael zei.
Personne ne m'a jamais écoutée sauf quand je répétais ce que Michael disait.
Ons schip pikte een uitzending op. Een stem herhaalde die nummers.
Notre bateau a capté une transmission, une voix qui répétait ces numéros.
Wat was het dat hij maar herhaalde?
C'était quoi cette phrase qu'il n'arrêtait pas de répéter?
dat gaat zeer goed!" herhaalde mijn oom.
cela va très bien, répétait mon oncle.
Want zij zijn het," herhaalde ik.
Car ce sont eux, répétai-je.
Waar zijn wij?" waar zijn wij?" herhaalde ik half luid.
Où sommes-nous? où sommes-nous?» répétais-je à mi-voix.
Ja! waar zijn wij?" herhaalde ik vol ongeduld.
Oui! où sommes-nous?» répétai-je avec impatience.
Stromboli! Stromboli!" herhaalde ik.
Stromboli! le Stromboli!» répétai-je.
Het merg van zijn botten', herhaalde ik doelloos.
La moelle de son os… Répétai-je vaguement.
Browser multiplayer games desktop varianten van herhaalde spellen.
Jeux multijoueurs basé sur un navigateur répéter jeux de table.
En, in mij, Ik herhaalde mijn gebed.
Et, dans mon interieur, Je répétai ma prière.
Ik herhaalde dat tegenover John, waarop hij heel boos werd.
Je l'ai répété à John et il s'est mis en colère.
Ik herhaalde bij mij zelven:" Wat beteekent dat?
Je me répétais:«Qu'est-ce que cela signifie?»?
Ik herhaalde 't woord' kasjmier.
J'ai répété le mot… cachemire.
De Raad herhaalde zijn conclusies van 26 april 1999.
Le Conseil a rappelé ses conclusions du 26 avril 1999.
Herhaalde ik de genezingsboodschap voor Hugo en zei.
J'ai répété avec agitation ce message de guérison à Hugo en lui disant.
Herhaalde miskramen en implantatie falen
L'avortement à répétition et le défaut d'implantation embryonnaire
In democratieën leiden herhaalde verkiezingen tot beleidskeuzes met een kortetermijnhorizon.
Dans les démocraties, des élections à répétition conduisent à des choix politiques à court terme.
Uitslagen: 2016, Tijd: 0.0792

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans