répéter
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen reproduire
reproduceren
repliceren
dupliceren
herhalen
weergeven
vermenigvuldigen
voortplanten
nabootsen
na te bootsen
namaken répétition
herhaling
repetitie
terugvordering
oefening
herhalen
chanten
repeteren
repeater
oefendiner réaffirmer
bevestigen
opnieuw bevestigen
herhalen
nogmaals
worden bekrachtigd rappeler
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen redire
zeggen
herhalen
nog eens zeggen
nogmaals répètent
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen répète
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen répétons
herhalen
repeteren
oefenen
zeggen
herhaling
chanten
het herhalen
nog eens herhalen reproduisent
reproduceren
repliceren
dupliceren
herhalen
weergeven
vermenigvuldigen
voortplanten
nabootsen
na te bootsen
namaken réitèrent
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens réitérons
herhalen
opnieuw
nogmaals
nog eens réaffirment
bevestigen
opnieuw bevestigen
herhalen
nogmaals
worden bekrachtigd rappellent
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen réaffirmons
bevestigen
opnieuw bevestigen
herhalen
nogmaals
worden bekrachtigd reproduise
reproduceren
repliceren
dupliceren
herhalen
weergeven
vermenigvuldigen
voortplanten
nabootsen
na te bootsen
namaken
Fasen Één en Drie van ISAAC herhalen multicountry onderzoeken in dwarsdoorsnede. Phases d'ISAAC une et trois enquÃates transversales multinational de répétition . Herhalen op dag n van de maand.Répétition le n-ième jour du mois.Via de keuzetoets Herhalen kan de afspeellijst worden beperkt. La touche Répétition vous permet de restreindre le nombre d'entrées de la liste de lecture. Het herhalen , tabs zal worden heropend in de volgorde waarin ze waren gesloten. Répétition , onglets seront rouverts dans l'ordre où ils ont été fermés.Onze praktijk is gebaseerd op het inwendig herhalen van een gebedswoord of mantra. Notre pratique se base sur la répétition intérieure d'un mot de prière ou mantra.
Overzicht van uw bestelgeschiedenis en eenvoudig herhalen van bestellingen. Aperçu sur l'historique de commande et répétition de commande simplifiée. Dompel de bovenzijde naar beneden, dezelfde herhalen met de andere kant. Tremper le côté haut en bas, la répétition même avec l'autre côté. Pedagogie is de kunst van het herhalen . La pédagogie, c'est l'art de la répétition . We kunnen niet vaak genoeg herhalen dat er voor terrorisme nooit een rechtvaardiging kan bestaan. Nous ne répéterons jamais assez qu'il n'existe aucune excuse au terrorisme. We gebruiken nadenkend luisteren en herhalen de gevoelens van de patiënten tegen hen. Utilisez l'écoute empathique. Répétez les sentiments du patient. Hij bleef alleen maar herhalen dat hij het misschien zou moeten zeggen… alles zou moeten zeggen. Il répétait que peut-être… il devrait parler. Tout raconter. Répétez aussi souventSlechts 2x herhalen en geen hinder meer van de beet! Répétez seulement 2 fois et plus de désagrément de la morsure!Ze bleef woorden herhalen , een bepaald jargon. Elle répétait sans cesse ces mots, ce jargon. Niet eens tegen mij, ze bleef maar herhalen . Pas pour moi, elle répétait juste. Ik hoor een stem roepen. Hij blijft maar iets herhalen . La voix m'appelait en répétant quelque chose sans arrêt. Hier Boston Center, kunt u dat herhalen . Appelez le Centre de Boston. Répétez , s'il vous plaît. Hij bleef hetzelfde herhalen . Il répétait toujours la même chose. Die bleef hij maar herhalen . Il la répétait sans cesse. En het bleef het maar herhalen . Et ça se répétait .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 1635 ,
Tijd: 0.0799