HERNEMEN - vertaling in Frans

reprendre
hervatten
weer
terug
overnemen
opnieuw
over te nemen
opnemen
terugnemen
verder
herwinnen
reprennent
hervatten
weer
terug
overnemen
opnieuw
over te nemen
opnemen
terugnemen
verder
herwinnen
reprise
overgenomen
herstel
overname
hervatting
opgenomen
hervat
opleving
terugname
vermeld
terugneming
reprenant
hervatten
weer
terug
overnemen
opnieuw
over te nemen
opnemen
terugnemen
verder
herwinnen
reprenons
hervatten
weer
terug
overnemen
opnieuw
over te nemen
opnemen
terugnemen
verder
herwinnen

Voorbeelden van het gebruik van Hernemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een uitgever heeft mijn'notities onderweg' die in de loop van de laatste jaren op de website Partenia verschenen zijn willen hernemen.
Un éditeur a voulu reprendre mes carnets de route parus sur le site Partenia au cours de ces dernières années.
U kan uw werk onmiddellijk op een andere computer hernemen, zonder configuratie of downloading van gegevens.
Le travail peut reprendre immédiatement sur un autre ordinateur, sans configuration ni téléchargement de données.
De eerste fase begint met het hernemen van alle stappen, noodzakelijk voor de ontwikkeling van een onderzoek en het verzekeren van een succesvolle afloop.
La première phase reprend toutes les étapes nécessaires à la mise sur pied d'une enquête et à l'assurance de sa réussite.
Eens, als ze zijn verzameld en geordend, we hernemen de stad eenvoudig.
Une fois qu'elles seront réunies et prêtes à attaquer, nous reprendrons tout simplement la ville.
Zorg ervoor dat je elke dag hernemen van deze formule op tijd
Assurez-vous que vous reprendre cette formule chaque jour à l'heure
35 werkdagen verliezen de belanghebbenden de wachtdiensttoelage tot aan het hernemen van de functie.
les bénéficiaires perdent l'allocation de garde jusqu'à ce qu'ils reprennent la fonction.
Zo werd het plan door vele Europeanen slechts beschouwd als een onhandige poging van Frankrijk om de verantwoordelijkheid voor het hernemen van de kernproeven op heel Europa af te schuiven.
Aussi, de nombreux Européens n'y ont vu qu'une tentative maladroite de leur faire endosser la responsabilité de la reprise des essais nucléaires.
Vanaf de start van de opschorting van de handel en tot het hernemen van de normale verhandeling, zijn het invoeren
A compter du début de l'arrêt des négociations, et jusqu'à ces que les négociations reprennent, l'introduction et l'exécution des Ordres de Négociation
Ik denk dat het hernemen van de institutionele dynamiek,
J'estime que la reprise de la dynamique institutionnelle,
Deze artikelen hernemen de beleggingsregels van de activa van de voorzorgsinstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 12 januari 1999 dat hieromtrent de volgende vernieuwingen aanbrengt.
Ces articles reprennent les règles de placements des actifs des institutions de prévoyance telles qu'elles ont été fixées par l'arrêté royal du 12 janvier 1999 qui a apporté en la matière les innovations suivantes.
De bepalingen onder dit hoofdstuk hernemen inhoudelijk dezelfde bepalingen
Les dispositions sous ce chapitre reprennent, sur le plan du contenu,
van de ongeschiktheid en houdt op ten laatste vijf dagen na de melding van het hernemen van de activiteiten.
cesse au plus tard cinq jours après la communication de la reprise des activités.
Ik zal de tekst van de verklaring die ik namens de Commissie heb afgelegd niet hernemen, maar ik heb de verklaring van de geachte afgevaardigde ter kennis genomen
Je ne vais pas reprendre le texte de la déclaration que j'ai faite au nom de la Commission, mais j'ai pris bonne
De figuren hernemen ook de normalen voor de periode 1981-2010(krommen in het rood),
Les figures reprennent également les normales mensuelles sur la période 1981-2010(courbes en rouge),
-3 moeten de elementen hernemen, en indien nodig uitdiepen,
-3 devront donc reprendre, si besoin est en les approfondissant,
Het plan bevat een schriftelijke en cartografische inleiding die de elementen hernemen die nodig zijn om de economische, sociale
Le plan comporte une introduction littérale et cartographique reprenant les éléments nécessaires pour appréhender les besoins économiques,
hij kan leren om op hogere niveaus dan zou hij moeten hernemen de onderzoeken en tonen een veel grotere kennis van de onderwerpen waarvoor hij zich had voorgesteld.
avant de pouvoir enseigner à des niveaux plus élevés, il devrait reprendre les examens et de montrer une plus grande connaissance des sujets pour lesquels il avait présenté lui-même.
uitgaven moet hernemen en niet het verschil tussen beide.
la comptabilité doit reprendre la totalité de la recette et de la dépense et non la différence entre les deux.
Indien de facturen of bestellingen werden vereffend met contant geld, zal vanaf de volgende dag, de nieuwe kaslijn"Cash in kassa op dd+1/mm/jj" het totaal van de uitgevoerde betalingen met contant geld hernemen.
Si des factures ou commandes on étés apurées en argent liquide, dès le lendemain, la nouvelle ligne de caisse" Liquide de la caisse du jj+1/mm/aa" reprendra le total des paiements effectués en liquide.
in de parlementaire discussies over het hernemen van Congo Vrijstaat door België,
dans le cadre des débats parlementaires sur la reprise de l'Etat indépendant du Congo par la Belgique,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0772

Hernemen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans