HET PARADIGMA - vertaling in Frans

paradigme
paradigma
model
modèle
model
patroon
sjabloon
voorbeeld
stijl
ontwerp
toonbeeld
blauwdruk
template

Voorbeelden van het gebruik van Het paradigma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de wortels van de crisis, dat we het economisch paradigma radicaal moeten veranderen, dat we moeten veranderen en dat we een eind moeten maken aan alle speculatie die tot deze financiële crisis heeft geleid.
Nous devons modifier radicalement le paradigme économique et mettre un frein à la spéculation qui a provoqué cette crise financière.
individuele conflicten al snel het paradigma zijn van diepere maatschappelijke problemen,
les conflits individuels sont facilement les paradigmes de problèmes de société plus fondamentaux qui,
Het paradigma is dat de leerkracht elke dag binnenkomt, dat elk kind op zijn eigen tempo werkt-- en dit is een live dashboard van het schooldistrict Los Altos-- en dat ze dit dashboard bekijken.
L'idée est donc que l'enseignant entre dans la classe chaque jour, chaque élève travaille à son propre rythme-- et c'est un réel tableau de bord de l'école du district de Los Altos-- et ils observent ce tableau.
Al deze observaties stellen het paradigma van het evolutionaire succes van de Carnivora in vraag
Toutes ces observations remettent en question le paradigme sur le succès évolutif des carnivores,
Het paradigma zal ook het behoud van de vertrouwelijkheid
Le paradigme va aussi changer le maintien de la confidentialité
Juist deze schelheid bevestigde nu het vooroordeel van degenen die zich veilig binnen het paradigma bevonden, dat dit inderdaad vreselijke, zeer slechte mensen
Et ce comportement agressif même a confirmé le préjugé de ceux qui vivaient au sein du paradigme, à savoir que ces gens étaient embêtants,
In feite vormen de samensmelting tussen deze twee voorheen aparte domeinen en het paradigma van cloud gaming een belangrijke stimulans voor het verenigde EA-platform van de volgende generatie.
En fait, c'est la fusion de ces deux domaines autrefois distincts, ainsi que le paradigme du jeu en nuage, qui joue un rôle clé dans la prochaine génération de plateforme unifiée d'EA.
Er zijn tal van mogelijkheden die het paradigma maakt die Blockchain-gebaseerde betalingen
Il y a une grande variété de possibilités que le paradigme permet qui incorpore des paiements
De aanvankelijke hypothese van Folkman werd niet onmiddellijk goedgekeurd door de wetenschappelijke gemeenschap tegelijkertijd, aangezien het dominante paradigma was dat de vorming van bloedvat een bijkomende gebeurtenis niet verwant aan de tumorgroei is.
La premià ̈re hypothà ̈se de Folkman n'a pas été immédiatement reçue par la communauté scientifique alors, car le paradigme dominant était que la formation des vaisseaux sanguins est un événement fortuit indépendant de la croissance tumorale.
(Blamb/Shutterstock) Het centrale paradigma van antilichamenerkenning Immunoglobulins kunnen volgens de type zware keten worden geclassificeerd die zij en, in sommige gevallen, in hun subeenheidsstructuur hebben bevat.
(Blamb/Shutterstock) Le paradigme central de la reconnaissance d'anticorps Des immunoglobulines peuvent être classifiées selon le réseau lourd de type qu'elles contiennent et, dans certains cas, en leur structure de sous-unité.
Het oude paradigma van een tegenstelling tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden moet worden losgelaten,
Le paradigme de pays en développement contre pays développés devrait être évité:
Het paradigma dat de auto ons primaire vervoersmiddel is, moet op de schop",
Il faut renverser le paradigme qui fait de la voiture notre premier moyen de transport",
In drie jaar tijd, van 2003 tot 2006, werd het mogelijk om standaarden af te spreken waardoor het paradigma veranderde van de wijze waarop vissers diepzeebodemvisserij uitvoeren.
Donc en 3 ans, de 2003 à 2006; nous avons réussi à mettre en place une norme qui a vraiment changé le paradigme de la manière dont les pêcheurs allaient faire leur chalutage en haute mer.
uit de houding van het nieuwe paradigma, is gewoon de voorspelbare en systematische devaluatie van
de l'attitude du nouveau paradigme, est tout simplement la dévaluation prévisible
Op basis van de bestaande visie van de school- “De ontwikkeling van mondiale talenten met karakter”- het nieuwe paradigma is voorgesteld om de doelstellingen van de nieuwe school te bereiken- “Steeds een van de top 10 globale elite-universiteiten in 2020”- en tot vaststelling van specifieke plannen voor de universiteit.
Sur la base de la vision actuelle de l'école-« Développer les talents mondiaux de caractère»- le nouveau paradigme a été suggéré pour atteindre les objectifs de la nouvelle école-« Devenir l'un des meilleurs 10 les universités d'élite mondiale par 2020»- et en établissant des plans spécifiques pour l'Université.
Dat het nieuwe paradigma zo zal zijn dat de collectieve wil niet direct begrijpt
Que le nouveau paradigme sera tel que la collectivité ne comprendra pas ou ne réalisera pas
Als we het paradigma van streven naar normaliteit kunnen omvormen naar eentje van mogelijkheden,
Si nous pouvons changer ce paradigme, de l'idée de réussir la normalité,
En dit is het nieuwe paradigma, dat we ons twee, drie jaar terug realiseerden,
Et c'est le nouveau paradigme, que nous avons compris il y a deux
waarna de Raad zich kan buigen over verdere maatregelen ter waarborging van de duurzaamheid van het nieuwe paradigma.
le Conseil puisse envisager de nouvelles actions pour assurer le caractère durable du nouveau paradigme.
waarna de Raad zich kan buigen over verdere maatregelen ter waarborging van de duurzaamheid van het nieuwe paradigma.
le Conseil puisse envisager de nouvelles actions pour assurer le caractère durable du nouveau paradigme.
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0533

Het paradigma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans