PARADIGME - vertaling in Nederlands

paradigma
paradigme
modèle
model
modèle
mannequin
modã
maquette

Voorbeelden van het gebruik van Paradigme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les DROITS de l'homme et les droits de Dieu En islam, le fondement de la notion des droits de l'homme réside dans le paradigme monothéiste islamique, dont Dieu constitue la matrice fondamentale.
de rechten van God In de islam bevindt zich het fundament van het begrip van de rechten van de mens in het moslim monotheïstisch paradigma, waarvan God de fundamentele ijkmaat vormt.
un sens aigu des approches entrepreneuriales nécessaires pour réinventer le paradigme de la santé publique.
ondernemende aanpak nodig is om de volksgezondheid paradigma opnieuw uit te vinden.
elles hésitent à promouvoir la nouvelle façon de penser qui invite à un changement total de l'ancien au nouveau paradigme.
twijfelen over het bevorderen van de nieuwe manier van denken die om een totale verandering van het oude naar het nieuwe paradigma vraagt.
La découpe, qui s'ouvre complètement à l'intérieur de" Chiarana 100," parle au paradigme classique de la chaussure a été elle
De cut out, die volledig opent de binnenkant van" Chiarana 100," spreekt tot de klassieke paradigma van werd de schoen of de voet die
qui sont prêts pour la fin de l'ancien paradigme afin que les nouveaux paradigmes puissent commencer,
klaar zijn voor het beëindigen van het oude paradigma, zodat het nieuwe paradigma kan beginnen,
l'Institut Royal Météorologique était'Le paradigme de la complexité: Comprendre la dynamique du temps
het Koninklijk Meteorologisch Instituut, was:'Het paradigma van de complexiteit: de dynamiek van het weer
ouvrant la voie au nouveau paradigme et fait des recommandations afin d'assurer une utilisation optimale des instruments
door de weg vrij te maken voor een nieuw paradigma en aanbevelingen te formuleren voor een optimaal gebruik van bestaande instrumenten
Je suis convaincu que le blockchain inaugure une nouvelle économique qui non et paradigme social afin de rivaliser avec, sinon dépasser,
Ik vertrouw erop dat de blockchain is aanzet te geven tot een nieuwe economische dat er geen sociaal paradigma om te wedijveren, zo niet hoger zijn
C'est un paradigme qui fournit une alternative au développement d'applications intégrées,
Het is een gedachtegoed dat een alternatief biedt voor project specifieke,
nous sommes face à un changement de paradigme, pas seulement au niveau économique,
er eigenlijk sprake is van een paradigma-omslag, niet alleen in de economie,
L'expression"nouveau paradigme", qui est passée dans l'usage courant pour désigner une croissance non inflationniste,
Normaliter wordt onder het begrip" nieuw paradigma" groei zonder inflatie verstaan; in die zin wordt het gebruikt als het gaat om
au paragraphe 48, le nouveau paradigme, à savoir la nécessité de promouvoir la collecte des eaux de pluie.
in paragraaf 48, wordt kort ingegaan op het nieuwe paradigma, namelijk de noodzaak om regenwater op te vangen.
ce qui comprend le paradigme de l'argent basé sur la peur du manque
met inbegrip van het geldparadigma dat gebaseerd is op de angst voor gebrek
que nous aidons les autres à faire de même pour créer quelque chose de nouveau suite à la destruction du vieux paradigme.
we plannen hebben gemaakt en anderen helpen om plannen te maken voor het creëren van iets nieuws bij de aanvang van de destructie van het oude paradigma.
qui vous propulseront sur une autre voie, laissant derrière elle l'ancien paradigme.
waarmee jullie een nieuwe weg inslaan en het oude paradigma achter je laten.
vous vivez sont instables, alors que le nouveau paradigme gagne du terrain sur l'ancien qui a rempli son but.
beseffen in wat voor zeer onstuimige tijd jullie leven nu het nieuwe paradigma terrein wint op het oude, dat zijn doel heeft gediend.
comme si l'ancien paradigme était toujours en vigueur.
karma nog meespeelde of dat het oude paradigma nog macht heeft.
Dans son avis soumis au Conseil de Lisbonne, le CESE s'était demandé si, pour relever les défis du nouveau paradigme, il ne serait pas également nécessaire de disposer d'un nouveau modèle de gouvernement.
In zijn advies voor de Top van Lissabon vroeg het EESC zich af of de uitdagingen van het nieuwe paradigma niet vereisen dat er een nieuw bestuursmodel komt.
qui sera utilisée à couper les liens avec tous les vestiges de l'ancien paradigme, qui ne peuvent avoir de place dans le Nouvel Age.
dat zal worden gebruikt om de banden door te snijden met alles wat van het oude paradigma overblijft en geen plaats kan hebben in de Nieuwe Tijd.
de l'attitude du nouveau paradigme, est tout simplement la dévaluation prévisible
uit de houding van het nieuwe paradigma, is gewoon de voorspelbare en systematische devaluatie van
Uitslagen: 375, Tijd: 0.0524

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands