HET SLACHTHUIS - vertaling in Frans

abattoir
slachthuis
slachterij
slaugtherhouse
het slachthuis
abattoirs
slachthuis
slachterij

Voorbeelden van het gebruik van Het slachthuis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
eens aangekomen op de terreinen van een slachthuis, het slachthuis nog verlaten;
ne peut quitter cet abattoir;
Zou het niet verstandig zijn de dieren die in allerijl bij het slachthuis worden afgeleverd, uit de voedselketen te verwijderen?
Ne serait-il pas prudent d'éliminer aussi les animaux amenés en dernière minute aux abattoirs, qui sont souvent des animaux suspects?
desinfectieapparaat voor de koude kamer, het slachthuis en de voedselverwerkende fabriek….
de désinfection nécessaire pour chambre froide, abattoir, usine de….
dat was een vrachtwagenchauffeur en ateliers in het voormalige slachthuis van Namen.
des ateliers dans les anciens abattoirs de la ville de Namur.
Ze dachten aan vampiers. Maar wij waren gisteravond bij het slachthuis.
Ils pensaient que c'était un truc de vampire, mais tout mes gars ont été pris en compte aux abattoirs la nuit dernière.
De bovenste is een prullenbak voor grondstoffen die geschikt is voor pluimvee of dierlijk afval van het slachthuis, of voor het fokken van vee of pluimvee.
La partie supérieure est un bac à matières premières qui convient à la volaille d'abattoir ou aux déchets animaux, ou à l'élevage de volailles ou de bétail.
Welke dieren allemaal in een bepaald slachthuis mogen geslacht worden, blijkt uit de erkenning die door de Minister aan het slachthuis werd verstrekt.
Les types d'animaux pouvant être abattus dans un abattoir sont spécifiés dans l'agrément octroyé à cet abattoir par le ministre.
In België neemt het FAVV ongeveer dertig monsters per jaar van paardenkarkassen in het slachthuis om te laten analyseren op fenylbutazon.
Chez nous, l'AFSCA prélève une trentaine d'échantillons par an sur des carcasses de chevaux en abattoir afin de rechercher la phénylbutazone.
Een DNA-analyse wordt uitgevoerd op het oor dat in het slachthuis wordt bewaard en op het vlees.
Un test ADN est réalisé sur l'oreille conservée en abattoir ainsi que sur la viande.
Die lagen in een kippenren, het slachthuis en onderin de oude toren.
Elle fut stockée dans des cages à poules, dans l'abattoir et au pied de la vieille tour en brique.
De controle die het slachthuis met behulp van sjablonen uitvoert om na te gaan
Le contrôle effectué par l'abattoir à l'aide de gabarits pour vérifier
Het slachthuis is verantwoordelijk voor de indeling van de karkassen overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.
Le classement des carcasses est effectué sous la responsabilité des abattoirs, conformément aux dispositions du présent arrêté.
Het slachthuis moet elke wijziging die het aan een goedgekeurde procedure van autocontrole aanbrengt vooraf aan de dienst ter goedkeuring voorleggen.
Toute modification apportée par l'abattoir à la procédure d'autocontrôle approuvée, doit être soumise au préalable à l'approbation du service.
Of, de onmenselijke behandeling van dieren in het slachthuis of bij cosmetische experimenten- daar zijn veel films over.
Ou bien, le traitement inhumain des animaux dans les abattoirs ou pour faire des expérimentations cosmétiques- il y a beaucoup de films à ce sujet.
Bij een particuliere slachting buiten het slachthuis wordt er geen keuring opgelegd, wat wel het geval is bij de slachting in een slachthuis..
Les abattages privés effectués en dehors de l'abattoir ne doivent pas obligatoirement faire l'objet d'une expertise, contrairement aux abattages qui ont lieu dans un abattoir.
Voor runderen die een noodslachting buiten het slachthuis ondergingen en runderkadavers blijft de leeftijdsgrens onveranderd op 48 maanden.
Pour les bovins qui ont subi un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir et les cadavres, la limite d'âge reste fixée à 48 mois.
Het kelen en uitbloeden bij een noodslachting mag buiten het slachthuis plaatsvinden slachting door een particulier. Particuliere slachtingen.
L'égorgement et la saignée dans le cadre d'un abattage d'urgence peuvent avoir lieu en dehors de l'abattoir l'abattage par un particulier.
het beoordelingssysteem wordt gebruikt in het slachthuis van pluimvee te wegen automatisch de karkassen van gevogelte en rang.
le système de classement est utilisé dans les abattoirs de volailles à peser automatiquement les carcasses de volaille et de grades.
Ze deed me aan mezelf denken, een verloren lam, op weg naar het slachthuis dat middelbare school is.
Elle me rappelait moi… un agneau perdu qui va tout droit au massacre qu'est le lycée.
voorziet tevens in een informatiestroom tussen het bedrijf en het slachthuis.
permet en outre un échange d'informations entre les exploitations et les abattoirs.
Uitslagen: 541, Tijd: 0.0411

Het slachthuis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans