Voorbeelden van het gebruik van Hinderpalen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Er bestaan nog vele hinderpalen voor een grotere mobiliteit van studenten tussen de Lid-Staten.
Ze is bedoeld om de hinderpalen voor de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer
Ook de hinderpalen die de groei van onze economieën
Wat betreft de afschaffing van de grenscontroles blijven er ook nog aanzienlijke hinderpalen bestaan op fytosanitair en veterinair gebied.
Dit eindverslag gaat vooral nader in op de mededingingsaspecten van het Europese energiebeleid en de nog overblijvende hinderpalen voor de totstandbrenging van een Europese interne energiemarkt.
Het huidige beleid en de huidige praktijken inzake visumafgifte houden vaak reële moeilijkheden en hinderpalen in voor wettelijke verplaatsingen.
Wij zouden in elk geval tijdig over de wetgeving moeten worden geïnformeerd om te voorkomen dat nodeloze hinderpalen worden opgeworpen.
De wijzigingen weerspiegelen de algemene economische ontwikkelingen sinds 1996 en een groeiend bewustzijn van de specifieke hinderpalen waarmee KMO's worden geconfronteerd.
Door de verordening zullen de nationale socialezekerheidsstelsels worden gecoördineerd, teneinde de hinderpalen voor het vrije verkeer van personen weg te werken.
een verlener van diensten van de informatiemaatschappij zich gemakkelijk in een lidstaat kan vestigen zonder dat hij bureaucratische hinderpalen moet overwinnen.
De oor zaak daarvan zijn ook moeilijkheden en hinderpalen voor de praktische toepassing van deze onderzoeksresultaten.
de fragmentering die het gevolg is van nationale verschillen en juridische hinderpalen.
dus bereid is om de actuele en toekomstige hinderpalen aan te pakken.
reglementair kader uitgebouwd worden, en de hinderpalen voor de toepassing in ontwikkelingslanden aangepakt.
De bewoordingen van het geloof en meer bepaald de dogma's moeten geen hinderpalen zijn om de andere te zoeken in de diepte.
de lidstaten is aanbevolenxvii om de wettelijke en administratieve hinderpalen voor de mobiliteit van leraren weg te nemen.
is op talrijke hinderpalen gestuit, met name politieke en economische.
Commissaris Orban tijdens de zitting van het EESC:„ Talen zouden niet als hinderpalen moeten worden beschouwd, maar als kansen”.
De Commissie heeft haar inspanningen opgevoerd om de technische en juridische hinderpalen die het grensoverschrijdend gebruik van elektronische informatiediensten belemmeren.
Wat zijn de aspirxities van de vnouwelijke socialistische parlementsleden en de hinderpalen die zij tegen komen in hun politieke carniène?