IK DRING ER - vertaling in Frans

je demande instamment
je prie instamment
j'invite instamment
j'en appelle

Voorbeelden van het gebruik van Ik dring er in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dring er daarom op aan dat wij oplossingen voor dat probleem niet terugverwijzen naar het overleg tussen vakbonden
J'insiste dès lors pour que nous ne renvoyions pas la solution de ce problème à la concertation entre les syndicats
Ik dring er bij alle lidstaten op aan dat zij hun inspanningen opvoeren om de wetgeving te handhaven,
Je demande instamment à tous les états membres de redoubler d'efforts pour appliquer leur législation,
Ik dring er bij zowel het Parlement
Je prie instamment tant le Parlement
Ik dring er bij al mijn collega's in dit Huis op aan eens te kijken naar de oplossingen die zijn aangedragen door het E.G. West Centre van de universiteit van Newcastle,
J'exhorte tous mes collègues de cette Assemblée à regarder de près les solutions mises en lumière par le centre de recherches E.G. West de l'université de Newcastle,
Ik dring er daarom bij de Commissie op aan het onderzoek naar de mensenrechtensituatie daar voort te zetten
Par conséquent, je prie instamment la Commission de continuer à suivre de près la situation des droits de l'homme en Iran
EN Mevrouw de Voorzitter, ik verzoek alle leden met klem het amendement niet aan te nemen en ik dring er bij IJsland op aan zijn visbestanden te beschermen.
EN Madame la Présidente, j'invite instamment l'ensemble des députés à ne pas retenir l'amendement et j'invite instamment l'Islande à protéger ses stocks de poisson.
Ik dring er bij al diegenen die het licht zoeken op aan om elke kans te nemen om deze energie,
J'en appelle à tous ceux qui cherchent la lumière de saisir toutes les opportunités pour expérimenter cette énergie
Ik dring er bij het Parlement op aan ons amendement 2 te steunen. Zo wordt de flexibiliteit gegarandeerd waarmee nieuwe gebieden,
Je prie instamment le Parlement de soutenir notre amendement 2 qui garantira la flexibilité nécessaire pour inclure de nouvelles régions,
Ik dring er daarom bij de Raad van ministers op aan al het mogelijke te ondernemen om ervoor te zorgen
J'en appelle par conséquent au Conseil de ministres pour qu'il fasse tout ce qui est en son pouvoir
Ik dring er bij de Commissie en de Raad op aan erop toe te zien dat Wales, door middel van een krachtige overgangsregeling,
Je demande avec insistance à la Commission et au Conseil de veiller à ce que le pays de Galles reçoive un financement suffisant,
Ik dring er bij elke lidstaat op aan duidelijke maatregelen te treffen om het loonverschil tussen mannen en vrouwen in 2020 met 10 procent terug te dringen, met inbegrip van de pensioenkloof,
Je demande instamment à tous les États membres d'introduire des mesures claires pour réduire de 10% d'ici à 2020 l'écart de rémunération entre les femmes
Ik dring er daarom bij de betrokken landen op aan om dit niet thuis te brengen onder de noemer armoede, cultureel gebruik"
J'insiste donc auprès des pays concernés pour qu'ils n'identifient pas le problème sous le dénominateur de la misère,
Ik dring er bij de afgevaardigden met klem op aan dat zij het compromis van de Economische en Monetaire Commissie steunen,
Je prie instamment et fermement l'Assemblée de soutenir le compromis de la commission économique
Ik dring er bij de Commissie op aan de sociale economie te integreren in de andere beleidsmaatregelen
Je recommande vivement à la Commission d'intégrer l'économie sociale dans les autres politiques
Ik dring er bij de Europese Commissie en de Raad op aan het tempo van de onderhandelingsprocedure te verhogen,
J'exhorte la Commission et le Conseil de l'UE à accélérer le processus de négociation,
deze kwestie nog deze week aan de orde wordt gesteld. Ik dring er bij de Commissie dan ook op aan het vertrouwen te herstellen,
M. Poettering demande de discuter de ce problème ici cette semaine et je prie instamment la Commission de donner suffisamment de garantie,
Daarom pleit ik ervoor dat de uitslag van het referendum wordt gerespecteerd als uiting van de democratische wens van de bevolking van Zuid-Sudan, en ik dring er bij Sudan en Zuid-Sudan op aan dat ze er actief aan bijdragen dat er in beide landen een democratisch bestuur,
Par conséquent, je prône le respect des résultats du référendum car ils sont l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan et j'invite instamment le Soudan et le Sud-Soudan à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix,
Ik dring er niet op aan, maar dat is een belangrijk punt.
Je n'y insiste pas, mais c'est un point important.
Ik dring er bij de Raad op aan dit voorstel te verwerpen.
J'invite le Conseil à rejeter cette proposition.
Ik dring er ten zeerste op aan dat dit inpakken met de grootste zorg zou geschieden.
J'insiste spécialement pour que cet emballage se fasse avec le plus grand soin.
Uitslagen: 394, Tijd: 0.0627

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans