IN DE DAGEN - vertaling in Frans

dans les jours
in de dag
overdag
au temps
in de tijd
in de dagen
in de tijdperken
op tijdstip
op het moment
weersgesteldheid
weer
aux temps
in de tijd
in de dagen
in de tijdperken
op tijdstip
op het moment
weersgesteldheid
weer

Voorbeelden van het gebruik van In de dagen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Terug in de oude dagen, mensen van over de hele wereld gemigreerd naar dit land om verschillende redenen; vrijheid, Liberty,
À l'époque ancienne, gens de partout dans le monde entier ont migré vers ce pays pour plusieurs raisons;
In de dagen van Jezus viel een toren op een aantal mensen
Au temps de Jésus, une tour tomba sur certaines personnes
In de dagen van Samsung Galaxy S8
À l'époque du Galaxy S8 de Samsung
dames Batiken was in de dagen van Flower Power op ieders lippen.
Batiken était à l'époque de Flower Power sur toutes les lèvres.
We hebben tot onze vreugde aangekondigd in de dagen dat we een samenwerking hebben met het Imperial War Museum in Londen.
À notre grand plaisir, nous avons annoncé à l'époque que nous collaborions avec le Imperial War Museum de Londres.
Evenwel zal Ik gedachtig wezen aan Mijn verbond met u, in de dagen uwer jonkheid, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
Deze stijl van een buffet boulle verscheen in de dagen van Keizer Napoleon,
Ce style de buffet boulle est apparu à l'époque de l'Empereur Napoléon Ier,
in de dagen van David en Goliath, zoals in de dagen van de kwade Pharao.
Goliath, comme au temps du Pharaon maléfique.
zij scheurden een paar keien in de dagen van Noach.
ils ont tranché quelques gorges à l'époque de Noé.
Joodse vriend: U herinnert me aan de rooms-katholieke kerk in de dagen van Columbus.
Ami juif: Tu me rappelles l'Église catholique romaine au temps de Christophe Colomb.
Meer dan een zetel van de regering, werkte het als de perfecte setting voor romantiek in de dagen van de Britten.
Plus d'un siège du gouvernement, il a travaillé comme le cadre idéal pour le roman à l'époque de la British.
Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag is het hoogtepunt in een lang proces, dat begon in de dagen van de BSE-epidemie.
Madame la Présidente, le débat d'aujourd'hui constitue le point d'orgue d'un long processus qui a débuté à l'époque de l'épidémie de l'ESB.
het Internet was niet dat populaire terug in de dagen.
l'Internet n'était pas que populaire à l'époque.
De legende verteld dat in de dagen voor Halloween, de Crone gehoord kan worden door het gehuil om haar verloren kinderen.
La légende dit que dans le jours avant Halloween, l'Crone peut être entendu pleure pour ses enfants perdus.
In de dagen van de Bijbel waren Israël,
A l'époque de la Bible, Israël,
Luister niet naar de spotters, zoals in de dagen van Noach en Mozes zal het weer zijn.
N'écoutez pas les moqueurs et les railleurs comme dans le jour de Noé et Lot et Moïse ainsi ce sera à nouveau.
De waarschijnlijkheid van etnische fragmentatie is kleiner dan in de dagen van de Sovjet-Unie, maar blijft een probleem in de Caucasus.
Si la probabilité d'une fragmentation ethnique se révèle moindre qu'à l'époque soviétique, elle demeure une véritable question dans le Caucase.
In de dagen in Salzburg, voor de oorlog, altijd, vanaf de eerste keer dat je haar zag.
À Salzburg, avant la guerre, depuis le premier jour que vous l'avez vue.
Wist u dat in de dagen voordat hij stierf, Matthew dacht
Saviez-vous que les jours précédant sa mort,
Niemand mag ooit de gruwelen vergeten die zich in de dagen en weken daarop aan het oog van de wereld ontvouwden.
Personne ne devrait jamais oublier les horreurs qui ont eu lieu durant les jours et les semaines qui suivirent.
Uitslagen: 700, Tijd: 0.0879

In de dagen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans