IN DE HUIDIGE STAND - vertaling in Frans

dans l'état actuel
dans l'état présent

Voorbeelden van het gebruik van In de huidige stand in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is de maatregel in de huidige stand van zaken onevenredig.
la mesure est disproportionnée dans l'état actuel des choses.
Hof vormt in de huidige stand van het gemeenschapsrecht het monopolie dat door een staat wordt toegekend aan een bedrijf voor de plaatsing
Cour, en l'état actuel du droit communautaire, le monopole accordé par un État à une entreprise pour l'établissement
Derhalve kan in de huidige stand van de wetgeving slechts aan de in dienst zijnde administrateur-generaals en hun adjuncten de mogelijkheid worden
C'est pourquoi, dans la situation actuelle de la législation, peut être offerte uniquement aux administrateurs généraux en service
Overwegende dat in de huidige stand, rekening houdend met het feit dat de toepassing van het voormeld besluit praktische moeilijkheden met zich kan meebrengen,
Considérant qu'en l'état actuel, tenant compte des difficultés pratiques qu'est susceptible d'entraîner l'application de l'arrêté mentionné,
Zij zijn van mening dat, in de huidige stand van het recht, de reeds geciteerde wet van 8 april 1965 geen strafstelsel tegen de delinquente minderjarigen instelt maar een stelsel van begeleide opvoeding, zoals bedoeld in artikel 5,§ 1,
Elles considèrent qu'en l'état actuel du droit, la loi du 8 avril 1965 déjà citée n'institue pas un régime pénal à l'encontre des mineurs délinquants
Verenigingen van mede-eigenaars worden in de huidige stand van zaken vaak bij verstek veroordeeld
En l'état actuel des choses, les associations de copropriétaires sont souvent condamnées par défaut
heeft tot doel beter inzicht te verschaffen in de huidige stand van internationalisering van de euro,
vise à mieux appréhender l' état actuel du processus d'internationalisation de l'euro,
In de huidige stand der wetgeving dient het Hof ten gronde op de beroepen slechts in te gaan in zoverre zij betrekking hebben op artikel 50 van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door het decreet van 20 december 1996,
Dans l'état actuel de la législation, la Cour ne doit examiner les recours sur le fond qu'en tant qu'ils se rapportent à l'article 50 du Code des droits de succession,
Het deskundigencomité„ Faillissementsrecht" heeft de woorden„ bijzondere verplichte" tussen haakjes geplaatst om aan te geven dat het in de huidige stand van de werkzaamheden niet juist is om vooruit te lopen op de terminologie die zal worden gebruikt in de definitieve tekst van de toekomstige richtlijn genoemd in de eerste alinea van het derde lid van dit artikel.
Le comité d'experts«Droit de la faillite» a placé les mots«obligatoire spéciale» entre crochets pour indiquer que, dans l'état actuel de ses travaux, il a estimé qu'il ne convenait pas de préjuger de la terminologie qui sera employée dans le texte final de la future directive vi sée dans ce premier alinéa du paragraphe 3 de l'article 1.
gelet op het feit dat die artikelen in de huidige stand der wetgeving geen toepassing meer vinden, hebben de verzoekende partijen thans geen belang bij de vernietiging ervan.
ces articles ne s'appliquent plus dans l'état présent de la législation, les parties requérantes n'ont actuellement pas intérêt à leur annulation.
te worden vastgesteld dat in de huidige stand van de regelgeving op het vlak van de ruimtelijke ordening
à l'instar du Gouvernement flamand, qu'en l'état actuel de la réglementation relative à l'aménagement du territoire
Zo de lidstaten in de huidige stand van het gemeenschapsrecht bevoegd blijven om de naamgeving van personen te regelen,
Si, en l'état actuel du droit communautaire, les règles régissant le nom d'une
Daar de instellingen van openbaar nut bedoeld in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende het statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut, in de huidige stand van de reglementering, niet beschikken over een directiecomité,
Les organismes d'intérêt public, visés par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, ne disposant pas dans l'état actuel de la réglementation, d'un comité de direction,
Aangezien de openbare instellingen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende het statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut in de huidige stand van de regelgeving niet beschikken over een directiecomité,
Les organismes publics, visés par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, ne disposant pas, dans l'état actuel de la réglementation, d'un comité de direction,
De procedure van de goedkeuring der rekeningen beoogt in de huidige stand van het gemeenschapsrecht niet alleen het werkelijk bestaan en de regelmatigheid van de uitgaven
La procédure d'apurement des comptes… vise, dans l'état actuel du droit com munautaire, à constater non seulement la réalité
TiSA, in de huidige stand van zaken, en zij vraagt aan de gemeente om sterke posities in te nemen
TiSA, en l'état actuel des choses, et qu'elle demande à la commune de poser des gestes forts
In de huidige stand van de wetgeving betreft het de giften in geld aan.
Dans l'état actuel de la législation, il s'agit des libéralités faites en argent.
In de huidige stand van de Belgische wetgeving is er dus in principe geen beperking van roerende voorheffing.
Dans l'état actuel de la législation belge, il n'y a donc en principe pas de limitation du précompte mobilier.
Bijgevolg is in de huidige stand van de techniek het gebruik van ISFETV-captoren met elektroden met een zogenaamd veldeffect niet mogelijk.
En conséquence, dans l'état actuel des techniques, l'utilisation de capteurs ISFET's'à électrodes dites à effet de champ n'est pas envisageable.
In de huidige stand van ontwikkeling van de effekten markten in Europa dient deze vraag niet behandeld te worden op Communautair niveau.
Dans L'état actuel du développement des marchés de valeurs mobilières en Europe, cette question ne doit pas être traitée au niveau communautaire, car elle heurterait de front.
Uitslagen: 786, Tijd: 0.058

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans