IN DE OVERTUIGING DAT - vertaling in Frans

dans la conviction que
convaincu que
te overtuigen dat
croyant que
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
estimant qu
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
dans la croyance qu
en croyant qu
door te geloven dat
in de waan dat
om te denken dat
in de overtuiging dat
persuadés que
ervan te overtuigen dat
dans la certitude qu
dans la conviction qu
convaincus que
te overtuigen dat
croyant qu
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
estimant que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
convaincue que
te overtuigen dat

Voorbeelden van het gebruik van In de overtuiging dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ons vervolgens weer op andere kwesties richten in de overtuiging dat ons werk erop zit.
puis passer à d'autres questions, en pensant que nous avons accompli notre travail.
In 2006 organiseerde Steven Spurrier na 30 jaar 'n revancheconcours… in de overtuiging dat de Franse wijnen zouden winnen.
En 2006, Steven Spurrier a organisé un match-revanche pour l'anniversaire des 30 ans de la dégustation, convaincu que cette fois-ci, les vins français l'emporteraient.
De tijd die u toch voor een werkgever hebt gewerkt, heeft u enkel gehard in de overtuiging dat een baas uw groei afremt.
Et le temps que vous avez passé au service d'un employeur n'a fait que renforcer votre conviction qu'un patron entrave votre développement.
Maar hij aanvaardt alles in een voorbeeldige geest van geloof en in de overtuiging dat zijn «heilige echtgenote»
Mais il accepte tout, avec un esprit de foi exemplaire et la conviction que sa«sainte épouse»
technologieën van een volgende generatie, in de overtuiging dat consumenten een inhaalslag zouden maken.
parié sur des systèmes et des technologies de nouvelle génération avec la conviction que les consommateurs suivraient.
De Italiaanse Regering zal deze doelstellingen blijven nastreven in de overtuiging dat de verwezenlijking hiervan de Europese Gemeenschappen in staat zal stellen te beantwoorden aan de reële behoeften van onze volkeren.
Le Gouvernement italien continuera à poursuivre ces objectifs, dans la conviction que leur réalisation permettra à la Communauté européenne de répondre aux besoins réels de nos peuples.
In de overtuiging dat het zonder opoffering onmogelijk is vooruitgang te boeken met een bouwproject,
Convaincu que, sans sacrifice, il est impossible de faire avancer un chantier,
Een van de gebeurtenissen die leiden tot Wereld Oorlog I was Oostenrijk-Hongarije het maken van een ultimatum aan Servië, in de overtuiging dat Rusland zou worden afgeschrikt zich bezig met de dreiging van de Duitse steun voor Oostenrijk.
L'un des événements qui ont abouti à la Première Guerre mondiale était l'Autriche-Hongrie faire un ultimatum à la Serbie dans la conviction que la Russie serait dissuadé de participer par la menace de soutien allemand pour l'Autriche.
In de overtuiging dat gezien de huidige moeilijkheden een opleving van de Europese integratie dringend en absoluut noodzakelijk is
Convaincu que face aux difficultés présentes une relance de la construction européenne est urgente
De seismologische bureau in Nanjing heeft zeven dier boerderijen omgevormd tot seismische stations, in de overtuiging dat nauwlettend het gedrag van bepaalde dieren kan helpen voorspellen aardbevingen,
Le bureau sismologique à Nanjing a transformé sept fermes d'élevage dans les stations sismiques, croyant que le suivi de près le comportement de certaines créatures peuvent aider prévision des séismes,
hier in de overtuiging dat door middel van de invoering ervan,
ici dans la conviction que, grâce à son introduction,
Ouders bemoeien zich niet met de problemen van het kind, in de overtuiging dat een dergelijke benadering hem onafhankelijk zal maken en hem zal leren zich te oriënteren op volwassen leeftijd.
Les parents n'interviennent pas dans les problèmes de l'enfant, estimant qu'une telle approche lui donnera l'indépendance et lui apprendra à s'orienter à l'âge adulte.
In de overtuiging dat de Fransen zich tegen elke prijs van Sarkozy willen ontdoen,
Convaincu que les Francais veulent à tout prix se débarasser de Sarkozy,
stopte het leven 18 dagen lang. Op 12 februari vierden we naïef in de straten van Caïro, in de overtuiging dat de revolutie geslaagd was.
le 12 février nous avons naïvement fait la fête dans les rues du Caire, croyant que la Révolution avait réussi.
Onze soldaten zijn naar Irak vertrokken in de overtuiging dat ze er een goede zaak zouden dienen,
Ils sont partis là-bas en croyant qu'ils allaient servir une bonne cause
verscheidene lidstaten in hun wetgeving speelgoed dat ftalaten bevat, verboden hebben in de overtuiging dat dit speelgoed een risico kan inhouden voor de gezondheid van jonge kinderen,
plusieurs Etats membres ont interdit dans leurs législations les jouets contenant des phtalates, estimant qu'ils peuvent présenter un risque pour la santé des jeunes enfants
In de overtuiging dat de Britse overheid in strijd handelde met richtlijn 91/670/EEG,
Convaincu que les autorités britanniques violaient la directive 91/670/CEE,
Jackson nam een sterke positie tegen de inboorlingen, in de overtuiging dat de Amerikaanse kolonisten moesten de juiste aanspraken op de grond.
Jackson a pris une position forte contre les indigènes, croyant que les colons américains avaient des revendications adéquates sur la terre.
Desalniettemin geeft de partijleiding niet het"groene licht", in de overtuiging dat het niet mogelijk was om voldoende zwaar compromisloos bewijsmateriaal te verzamelen over het staatshoofd.
Néanmoins, la direction du parti ne donne pas le"feu vert", estimant qu'il n'a pas été possible de rassembler suffisamment de preuves compromettantes sur le chef de l'État.
Aan het eind van de jaren 90 begon het ziekenhuis met de integratie van simulatie in de bestaande trainingsprogramma's voor personeelsleden in de overtuiging dat simulatietrainingen zich vertalen in een verbeterde kwaliteit van zorg
À la fin des années 1990, l'hôpital a commencé à intégrer la simulation dans ses programmes de formation de personnel existants convaincu que la formation par simulation améliorait la qualité des soins
Uitslagen: 113, Tijd: 0.1024

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans