IN DE ZAAK - vertaling in Frans

dans le cas
in het geval
in de zaak
geldt
dans l'aaire
dans la cause
dans le magasin
in de winkel
in het magazijn
in het archief
in de zaak
in de opslag
in de shop
in petto
in het filiaal
in de store
in de garage
dans le dossier
in de map
in het dossier
in de folder
in de rugleuning
in het bestand
in de zaak
in het record
in het document
in dossier
dans le procès
in het proces
in de rechtszaak
in de zaak
in de werkwijze
in de proef
au litige
bij het geschil
in het geding
in de zaak
dans i'affaire
au sujet

Voorbeelden van het gebruik van In de zaak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de onderhavige zaak zijn eveneens concurrentieproblemen gerezen.
La présente affaire a également soulevé des problèmes de concurrence.
We grijpen in als de zaak rond is.
On interviendra quand le dossier sera bouclé.
De FSFE en het Samba-team raakten in de zaak betrokken als belanghebende derde partij.
La FSFE et l'équipe de Samba ont participé au procès en tant que partie civile.
Dit is een aanwijzing in de zaak waar ik aan werk.
C'est une piste dans une affaire sur laquelle je travaille.
We willen het onderzoek in de zaak van uw vrouw afronden.
On veut régler quelques détails sur l'affaire de votre femme.
Waarom was je in de zaak en niet op je werk?
Pourquoi t'étais au magasin et pas à ton travail?
Een doorbraak in de zaak, Bart.
Nous venons de faire une découverte sur l'affaire, Bart.
Hoe past zij in de zaak?
Comment est-elle liée à l'affaire?
De directeur wil dat hem terug in de zaak breng.
Le directeur veut que je le remette sur l'affaire.
Dit is zijn getuigenverklaring in de zaak Cass.
C'est son témoignage sur l'affaire Casque.
Als we dit geld nu eens investeren in de zaak?
Et si nous prenions cet argent pour l'investir dans une affaire?
Ik moet gaan! Ik heb een doorbraak in de zaak!
Je file, j'ai une opportunité pour l'affaire.
Lily Jones, is de naam van de getuige in de zaak die Section Six tegen Liber8 opbouwde.
Lily Jones était témoin dans une affaire contre Liber8.
O.V. het naar voren had moeten brengen in de zaak.
son avocat aurait dû en faire part au procès.
Dokter, señor Monk helpt ons in de zaak van Chip Rosatti.
Docteur, le señor Monk nous aide à résoudre l'affaire Chip Rosatti.
Zeg hem dat er nog geen vooruitgang in de zaak is.
Dis-lui qu'on n'a pas progressé sur l'affaire.
Maar, ik moet in de zaak geloven.
Mais je dois croire en la cause.
Vouw het kussen in de helft en plaats in de zaak.
Plier l'oreiller en deux et insérer dans le boîtier.
financiële belangen heeft in de zaak.
qui a un intérêt financier dans l'entreprise.
Wat als niet alle kinderen in de zaak stappen?
Qu'advient-il si tous mes enfants n'entrent pas dans l'entreprise?
Uitslagen: 2496, Tijd: 0.1037

In de zaak in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans