INNIG - vertaling in Frans

profondément
diep
zeer
grondig
sterk
erg
diepgaand
intens
ernstig
heel
innig
intimement
nauw
intiem
onlosmakelijk
innig
vast
sterk
met elkaar
proche
dicht
buurt
nabij
benaderen
bijna
close
hecht
nauw
familielid
verwant
tendrement
teder
liefdevol
teederlijk
liefs
zachtjes
innig
veel liefs
intime
persoonlijk
privé
huiselijk
gezellig
intieme
innige
knusse
homey
intimiteit
een intieme
sincère
oprecht
eerlijk
echt
openhartige
meent
waarheidsgetrouw
oprechtheid

Voorbeelden van het gebruik van Innig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hamor nu sprak tot hen: Mijn zoon Sichem voelt zich innig verbonden aan uw dochter.
Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.
jullie beginnen te begrijpen wie jullie werkelijk zijn en hoe jullie innig verbonden zijn aan elkaar.
vous êtes vraiment et à quel point vous êtes tous reliés les uns aux autres.
zeer ordentelijk man, innig gehecht aan het katholiek geloof dat hij van zijn voorvaderen heeft ontvangen,
homme très ordonné, profondément attaché à la foi catholique reçue des ancêtres,
het resultaat ervan beschouwen als innig verbonden dan kunnen ze elkaars succes vergroten door van het kiezen een collectieve daad te maken.
leurs résultats comme étant intimement liés, alors ils peuvent amplifier les succès mutuels en transformant le choix en un acte collectif.
Wij zijn de Gezegende Schoonheid innig dankbaar dat wij dit tijdstip kunnen herkennen
Nous sommes profondément reconnaissants envers la Beauté bénie de nous permettre de reconnaître
het woord zo innig en harmonisch samenklinken als in de liederen van Mortelmans,
le mot sonnent aussi intimement et harmonieusement qu'ils le font dans les Lieder de Mortelmans,
We zijn er innig van overtuigd dat de speciale opdracht van ons bedrijf het tevredenstellen van de klant is. Daarom organiseert RCM tientallen trainingen
Profondément convaincue du fait que la mission de l'entreprise est la satisfaction du client, RCM organise chaque année des dizaines de cours de formation initiale
die hen toerust voor deze hoge roeping, en die hen zeer persoonlijk en innig vertrouwd maakt met het geloof van de Kerk.
les équipe pour cette haute vocation, en leur conférant une connaissance très personnelle et intime de la foi de l'Église.
Heel de ordening van het klooster is erop gericht de monniken innig met Christus te verenigen,
Toute l'organisation du monastère tend à ce que les moines soient intimement unis au Christ, puisque seul un attachement
experts in het gebied, we innig lief.
nous aimons profondément.
is zo innig, dat men daaruit zelfs verschillende schakeringen in het toekomst-ideaal kan verklaren.
est si intime que cela permet d'expliquer même les différentes nuances de cet idéal.
de mensen eerder de hervorming kiezen dan dat ze gemanipuleerd worden in het vernietigen van datgene wat zij innig wensen.
ne se laissent pas manipuler au point de détruire ce qu'ils souhaitent profondément.
Ja!" hernam Paganel innig overtuigd,"die uitlegging was mij ontgaan,
Oui, reprit Paganel avec une conviction profonde, cette interprétation m'avait échappé,
stevig, innig, de dingen bij hun naam,
fermement, avec amour, appeler les choses par leur nom,
Innig gebed voor de slachtoffers van Ebola De vergadering werd ingeleid door de stamapostel die een innig gebed hield voor de slachtoffers van het Ebola-virus in de verschillende landen van Afrika.
Une prière fervente en faveur des victimes d'Ébola L'apôtre-patriarche a ouvert la session en priant avec ferveur pour les victimes que fait la fièvre Ébola dans différents pays d'Afrique.
op het werk aan een, em em innig nestruvat.
em em cher sans valeur.
Innig vroom zijnde, wilde hij, met het oog op de heiligheid zijner onderneming, niet twijfelen aan Gods regtvaardigheid,
Profondément religieux, il ne voulait pas désespérer de la justice de Dieu en face de la sainteté de son entreprise,
Ik ben er immers innig van overtuigd dat men, als men niet tegelijkertijd een akkoord over de Europese munt
Car je suis intimement convaincu que si l'accord n'avait pu se faire à la fois sur la monnaie européenne
zou ik ook willen zeggen dat ik nooit vergeet hoe innig, nauwkeurig, positief we met elkaar hebben kunnen samenwerken op heel wat transportgebieden.
je n'oublierai jamais la façon sincère, précise et positive dont nous avons pu collaborer l'un avec l'autre dans de nombreux domaines des transports.
is een van de centrale ideeën van het leninisme, innig verbonden met het begrip van de hegemonie van de arbeidende klasse in de democratische beweging van het land.
est une des idées centrales du Léninisme, intimement liée à la notion d'hégémonie de la classe ouvrière dans le mouvement démocratique du pays.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0656

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans