ÍNTIMO - vertaling in Nederlands

intiem
íntimo
íntimamente
intimar
cercanos
unidos
intimista
entrañable
nauw
estrechamente
estrecho
íntimamente
cercano
muy
codo
íntimo
cercanamente
innig
íntimamente
profundamente
muy
íntimo
estrechamente
intensamente
cercana
tiernamente
mucho
profunda
innerlijke
interior
interna
íntima
een intieme
íntimo
entrañable
intieme
íntimo
íntimamente
intimar
cercanos
unidos
intimista
entrañable
goede
bien
bueno
mejor
correctamente
de acuerdo
adecuadamente
correcto
muy
genial
muy bueno
persoonlijke
personal
personalmente
individual
personalizado
privado
intimiteit
cercanía
privacidad
íntimo
intimar
proximidad
relación
lntimidad
intimismo
intimate
íntimo
intima
intiemer
íntimo
íntimamente
intimar
cercanos
unidos
intimista
entrañable
intiems
íntimo
íntimamente
intimar
cercanos
unidos
intimista
entrañable
innige
íntimamente
profundamente
muy
íntimo
estrechamente
intensamente
cercana
tiernamente
mucho
profunda
persoonlijk
personal
personalmente
individual
personalizado
privado
beste
bien
bueno
mejor
correctamente
de acuerdo
adecuadamente
correcto
muy
genial
muy bueno
nauwe
estrechamente
estrecho
íntimamente
cercano
muy
codo
íntimo
cercanamente

Voorbeelden van het gebruik van Íntimo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sentido íntimo del Universo»….
Innerlijke zin van het Heelal'….
Hermoso Casa en el Cajón del Maipo, íntimo con sólo 3 habitaciones.
Mooi huis in de Cajon del Maipo, intiem met slechts 3 kamers.
Su más íntimo momentos.
Haar meest intimate momenten.
muy íntimo, y muy bien decorado.
zeer intiem, en prachtig ingericht.
¿Quería algo formal o algo más íntimo?
Zocht je iets formeels, of iets wat meer intiemer?
Una mujer te impregna de algo íntimo que tú no tienes.
Een vrouw geeft iets intiems aan 'n man en dat heb jij niet.
Erica: Y el sexo en casa es mucho más íntimo.
Erica: En de seks is thuis veel intiemer.
va a ser demasiado íntimo.
het zal te intiem zijn.
No había nada íntimo entre ellos, y no podía ser.
Er was niets intiems tussen hen en dat kon ook niet.
El Hotel Les Citronniers es un pequeño, íntimo y acogedor lugar de.
Het Hotel Les Citronniers is een klein, vriendelijk en intiem.
Encuentra otras maneras de ser íntimo.
Zoek andere manieren om intiem te zijn.
Estamos destinados para algo mucho más… íntimo.
We zijn bestemd voor iets meer… intiems.
Todo el planeta para despoblar… es simplemente demasiado íntimo, demasiado sangrienta.
Een hele planeet ontvolken… is gewoon te intiem, te bloederig.
Desde 1992 se puede visitar el edificio íntimo pero moderno.
Sinds 1992 kun je het intieme maar moderne gebouw bezoeken.
Es algo íntimo.
Het is iets intiems.
La cuestión es, que no soy tan íntimo de los Faraones como crees.
Ik ben alleen niet zo hecht met de Pharaohs als je denkt.
Es el acto más íntimo.
Het is het meest intieme.
Algo íntimo, alguna debilidad.
Iets privé. Een soort zwakte.
Este hotel íntimo se halla en el corazón de Ardenne Bleue.
Dit knusse hotel ligt in het hart van de regio Ardenne Bleue.
Acerca de lo íntimo al aire libre:¿cuál es la postura misionera?
Over het intieme in de openbaarheid: wat is de zendingshouding?
Uitslagen: 2307, Tijd: 0.2024

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands