INSTEMDE - vertaling in Frans

a accepté
approuvés
goedkeuren
goed te keuren
instemmen
goedkeuring
in te stemmen
steunen
aannemen
onderschrijven
eens
goedgekeurde
a convenu

Voorbeelden van het gebruik van Instemde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Democratische Partij instemde met de twee verslagen, waarvan ze de totstandkoming van dichtbij had gevolgd.
démocratique et réformateur, qu'il approuvait les deux rapports dont il avait suivi de près l'élaboration.
kan de overtreding ten laste worden gelegd van degene die ze geplaatst heeft, alsook van de eigenaar die daarmee instemde of zulks gedoogde.
mobiles peuvent être imputées à celui qui les a placées comme aussi au propriétaire qui y a consenti ou qui l'a toléré.
Toen hij het had over voorstellen voor suiker zei de commissaris dat hij niet instemde met de amendementen nr. 12 tot 15
Lorsqu'il a évoqué les propositions sur le sucre, il a dit qu'il acceptait les amendements nos12 à 15
op voorstel van de Gemeenschap, instemde met het beleggen van een buitengewone vergadering van de Weten schappelijke Raad van de NAFO voor de evaluatie van de kabeljauwstand in NAFO-afdelingen 2J + 3KL, welke vergadering werd gehouden van 14 juni 1992.
le Canada a accepté de convoquer une réunion extraordianire du Conseil scientifique de la NAFO pour évaluer le stock de morue dans les divisions NAFO 2J+ 3KL au cours de la réunion du 1er au 4 juin 1992.
Wat betreft het leveren van Diensten kan de Klant de overeenkomst niet herroepen na volledige uitvoering van de Dienst, voor zover hij uitdrukkelijk instemde met het aanvatten van de Dienst, en erkende dat hij zijn herroepingsrecht verliest zodra IKEA de overeenkomst volledig heeft uitgevoerd.
En ce qui concerne la fourniture de Services, le Client n'est pas autorisé à se rétracter après complète exécution du Service dans la mesure où l'exécution du Service a commencé avec son accord exprès et où il a accepté de perdre son droit de rétractation une fois que IKEA aurait entièrement exécuté le contrat.
snel over de boeg te komen met de aanvullende betalingsbalanssteun van 200 miljoen ecu, waarmee de Raad van de Europese Unie in beginsel instemde.
de dégager rapidement les 200 millions d'écus de soutien supplémentaire à la balance des paiements approuvés en principe par le Conseil de l'Union européenne.
Zoals waar de Raad al in 2004 mee instemde, was er beloofd
Il a été promis, comme en a convenu le Conseil dès 2004,
niet op zichzelf gaan zorgen voor de nodige structuur voor het uitwerken van een logische theorie van de atomaire structuur die instemde met experimenteel bewijs.
n'est pas en elle-même va fournir la structure nécessaire sur laquelle bâtir une théorie logique de structure atomique qui a convenu avec la preuve expérimentale.
waarbij de Commissie voor 22 lidstaten instemde met staatssteunmaatregelen in verband met de financiële crisis; slechts enkele lidstaten( Bulgarije,
action de grande envergure, la Commission approuvant des aides d'État liées à la crise financière dans 22 États membres;
met een meerpartijenstelsel instemde- en misschien zouden wij daarom het amendement van de Confederale Fractie Europees Unitair Links als aanvulling aan deze paragraaf kunnen toevoegen.
suite à des menaces de suspension de l'aide, le président avait accepté le multipartisme- et nous pourrions peut-être ajouter l'amendement du groupe GUE sous forme d'un addendum.
De Raad van de Europese Unie heeft op 24 februari 2011 conclusies goedgekeurd waarin hij in grote lijnen akkoord ging met het voornemen van de Commissie om het kader voor gegevensbescherming te hervormen en instemde met een groot aantal onderdelen van de aanpak van de Commissie.
Le Conseil de l'Union européenne a adopté, le 24 février 2011, des conclusions dans lesquelles il soutient largement l'intention de la Commission de réformer le cadre de la protection des données et approuve de nombreux éléments de son approche.
de meerderheid van de delegaties instemde met de tekst van een op 23 september 1983 door de Commissie voorgestelde ontwerpaanbeveling betreffende de verkorting en de reorganisatie van de werktijd.
constaté l'accord d'une majorité des délégations sur le texte d'un projet de recommandation concernant la réduction et la réorganisation du temps de travail proposé par la Commission le 23 septembre 1983.
het Europees Parlement instemde om over de kwestie een openbaar debat te houden,
le Parlement européen acceptait de débattre publiquement de la question,
ze er niet mee instemde om de vrouw van een eerlijke man te worden, maar voor eenvoudige snuisterijen
qu'elle n'acceptait pas de devenir la femme d'un homme honnête,
toen de Raad instemde met een aanpak op basis van het stimuleren van nog duurzamere en zuinigere auto's,
lorsque le Conseil est convenu d'une approche basée sur la promotion de véhicules encore plus durables
De Commissie heeft de Mededeling “Actieplan voor energie-efficiëntie- Het potentieel realiseren” opgesteld na het verzoek daartoe van de Europese Voorjaarsraad 2006, die instemde met de suggesties die werden gedaan in het Groenboek “Een Europese strategie voor duurzame,
La Commission a élaboré la communication intitulée"Plan d'action pour l'efficacité énergétique: réaliser le potentiel" sur la base du mandat que lui a conféré le Conseil européen de printemps 2006, qui a approuvé les indications contenues dans le livre vert"Une stratégie européenne pour une énergie sûre,
de heer ASPINALL op dat moment naar voren had moeten brengen dat hij er niet mee instemde, een advies uit te brengen voordat het Groenboek wordt gepubliceerd.
M. ASPINALL aurait dû faire valoir qu'il n'était pas d'accord pour donner un avis avant la publication du Livre vert.
Alles waarmee jullie instemden in de iTunes voorwaarden!
Tout ce que vous avez accepté dans les conditions d'iTunes!
Wat zeker is, is dat Duitsland instemden met de heropname van Rusland in PACE.
Ce qui est certain c'est que l'Allemagne a accepté la réadmission de la Russie dans l'APCE.
De Nederlandse banken instemden met een periodieke herziening van het bedrag van de vergoeding door een onafhankelijke deskundige.
Les banques néerlandaises ont accepté que le montant de la commission soit réexaminé périodiquement par un expert indépendant.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0629

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans