IRRATIONEEL - vertaling in Frans

irrationnel
irrationeel
onredelijk
irrationally
irrationaal
irrationnellement
irrationeel
irrationnelle
irrationeel
onredelijk
irrationally
irrationaal
irrationnels
irrationeel
onredelijk
irrationally
irrationaal
irrationnelles
irrationeel
onredelijk
irrationally
irrationaal

Voorbeelden van het gebruik van Irrationeel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom, aandelen markt gedrag kan soms gezien worden als irrationeel met toenemende optimisme of pessimisme, dat niet lijkt te zijn gebaseerd op een rationele verklaring.
Par conséquent, comportement des marchés boursiers peut parfois être considéré comme irrationnel avec optimisme ou de pessimisme croissant qui ne semble pas être fondée sur une explication rationnelle.
Irrationeel, ja, maar toch is het nog steeds een opluchting om een heel eenvoudige kartonnen doos te hebben die door de postie wordt overhandigd.
Irrationnel, oui, mais il n'en reste pas moins un soulagement d'avoir une boîte en carton très simple remise par le postie.
omvangrijk meubilair en irrationeel gebruikte ruimte.
meubles encombrants et l'espace utilisé irrationnellement.
Het is irrationeel dat dit een prestigeproject voor een klein land is,
Il est irrationnel que ce soit une question de prestige pour une petite nation,
wordt het kapitaal irrationeel toegewezen aan de ondernemingen.
le capital est irrationnellement attribué aux entreprises.
bepaalde manieren van irrationeel denken niet precies is wat de wereld nodig heeft?
certains types de pensée irrationnelle ne sont pas exactement ce dont le monde a besoin?
mensen kunnen irrationeel worden als ze bijna het geen krijgen wat ze willen.
les gens peuvent devenir irrationnels quand ils vont avoir ce qu'ils veulent.
Ik zal laten zien dat uw gedrag labiel en irrationeel is al vanaf het begin van de crisis.
Ce que j'essaie de montrer est le caractère irrégulier et irrationnel de votre comportement depuis le début de cette crise.
Geloofde in het rationeel in die mate dat ik dacht dat irrationeel- hij bleek een intense zwaarmoedig nieuwsgierigheid over zijn eigen symptomen.
Croit en l'rationnelle à une mesure que je pensais irrationnelle- il a montré une intense curiosité hypocondriaque sur ses propres symptômes.
Mijn collega-milieuactivisten zijn over dit onderwerp irrationeel, anti-wetenschappelijk en zeer schadelijk geweest.
Mes collègues écologistes, sur ce point, ont été irrationnels, anti-scientifiques, et nuisibles.
En als er twee dingen zijn die mensen een beetje irrationeel maken, zijn het erecties en verslaving.
Et s'il y a bien deux choses qui rendent les êtres humains un peu irrationnel, c'est les érections et l'addiction.
Irrationeel en gestoord, maar we ondergaan het allemaal, omdat… we de Curry nodig heben.
Elles sont irrationnelles et folles mais on les traverse car… On a besoin du curry.
De rationaliteit van het op zichzelf gerichte technische maken toont echter aan dat het irrationeel is, omdat het een stellige afwijzing van zin en waarde met zich meebrengt.
Pourtant, la‘rationalité'de l'agir technique centré sur lui-même s'avère irrationnelle, parce qu'elle comporte un refus décisif du sens et de la valeur.
Dikwijls wordt gezegd hoe irrationeel de mens is-
On entend souvent dire que les humains sont irrationnels(et c'est parfois vrai),
Zoals we zeiden in onze boodschap'Deelnemen aan Zonnewinden' versterken dit soort zonneschommelingen emotionele onbestendigheid en irrationeel gedrag.
Comme nous l'avons dit dans notre message"Participation aux vents solaires", ces types d'éruptions solaires augmentent l'instabilité émotionnelle et le comportement irrationnel.
Ieder bestuur dat niet verschrikkelijk irrationeel is, zal een fatsoenlijk loon betalen als daar voldoende inkomen voor is.
La direction d'une entreprise, pourvu qu'elle en ait les moyens et si elle n'est pas terriblement irrationnelle, versera des salaires décents à ses employés.
Wij zijn hier vanavond om overtuigend te bewijzen… dat mr. Talbots angsten irrationeel zijn.
Nous sommes réunis pour démontrer avec certitude que les peurs de M. Talbot sont tout à fait irrationnelles.
beschreef hij bepaald irrationeel gedrag van een kind wat los de moderne definitie van ADHD past.
il a décrit certains comportements irrationnels d'un enfant qui adapte desserré la définition moderne du TDAH.
en het is irrationeel om dit het hele macro-economische kader te laten bepalen.
et il est irrationnel de le laisser déterminer l'ensemble du cadre macroéconomique.
Samengevat, vrouwen gaan door een moeilijke leeftijd… als ze irrationeel worden en vreemd en moeilijk te voorspellen.
En deux mots, les femmes traversent une période difficile, où elles deviennent irrationnelles et difficilement prévisibles.
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0589

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans