JAREN DAT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Jaren dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens de eerste jaren dat hij in de Verenigde Staten,
Pendant les premières années qu'il était aux États-Unis,
Het was de eerste keer in vele jaren dat een Indiase premier voet op Pakistaanse bodem zette.
C'était la première fois depuis bien des années qu'un premier ministre indien foulait le sol pakistanais.
de secretaris-generaal deze kans niet heeft gegrepen in al de jaren dat hij in functie is.
le secrétaire général n'ait pas saisi cette opportunité depuis les longues années qu'il est en poste.
Na alle jaren dat jij en ik en Eric… samen gejaagd
Après toutes ces années où Éric, toi et moi avons chassé
In al de jaren dat je op school werkte, deed je dat nooit. Waarom nu wel?
Toutes ces années à bosser au même endroit, pourquoi maintenant?
In al de jaren dat ik hier zit, heb ik veel gehoord… dat me ernstig aan de mensheid deed twijfelen.
Pendant toutes ces années… beaucoup de choses m'ont fait douter de la race humaine.
Ik dacht aan al die jaren dat we voor hem moesten zorgen.
J'ai commencé à penser à toutes ces années, ces années où on a dû s'occuper de lui.
Ik had het voordeel van al de jaren dat hij tegen me loog en me bedroog.
J'avais le bénéfice de toutes ces années passées de sa part à me mentir et me tromper.
De benoemende overheid bepaalt het aantal jaren dat in toepassing van§ 1 voor de geldelijke anciënniteit in aanmerking mag genomen worden.
L'autorité ayant compétence de nomination fixe le nombre d'années qui, par application du§ 1er, peut être pris en compte pour l'ancienneté pécuniaire.
De jaren dat ik mensen opereerde. Ze open sneed
Ces années passées à opérer les gens… les ouvrir
Denk aan al de jaren dat ik in angst heb geleefd, voor niets.
Quand je pense à toutes ces années que j'ai vécu dans la peur. Pour rien du tout.
Alle mensen hier alle jaren dat ze hebben geleefd, er moeten zoveel verhalen zijn.
Tous ces gens, toutes ces années de vie, ça doit en faire, des histoires.
Ik denk dat al die jaren dat je in kleine zaaltjes hebt gespeeld…
Je pense que toutes ces années dans les petites salles, à apprendre
Al die jaren dat ik Ellie heb gezocht,
Tout ce temps, ces années, j'ai recherché Ellie
Misschien dat al die jaren dat ik het vijfde wiel aan de wagen was,
Peut-être… que toutes ces années à être votre roue de secours avait mené à ça,
Telers en teeltadviseurs ervaren al jaren dat de natuurlijke structuur lang behouden blijft bij een evenwichtige lucht/waterverhouding.
Les cultivateurs et les consultants savaient déjà depuis des années que la structure physique était restée très forte pendant une longue période avec un ratio air/ eau équilibré.
Ze schrijft: «Sinds al de jaren dat het instituut bestaat waren het Jezus
Elle écrit:«Depuis tant d'années que l'institut existe, ce sont Jésus
We rekening houden met het aantal jaren dat u heeft rijden evenals de lengte van de werkgelegenheid.
Nous prenons en considération le nombre d'années que vous avez été conduite ainsi que la durée de l'emploi.
In de vele jaren dat je Mij gediend hebt,
Dans les nombreuses d'années que tu M'as servi,
Tatoeëerders over de hele wereld merken al jaren dat er een verschuiving plaatsvindt bij hun klanten.
Les tatoueurs du monde entier remarquent depuis des années qu'il y a un changement chez leurs clients.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0484

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans