JEZUS WAS - vertaling in Frans

jésus était
jésus avait
jésus fut
jésus est
jésus a
jesus était

Voorbeelden van het gebruik van Jezus was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De kruisiging van Jezus was de bestraffing voor de zonden die Hij wegnam van ons zondaars.
La crucifixion de Jésus est la punition pour les péchés dont Il nous a débarrassé, nous pécheurs.
Jezus was de volmaaktheid van de mens;
Jésus était la perfection de l'homme;
Blijvend geloof in de opstanding van Jezus was het hoofdkenmerk van het geloof van alle takken van het eerste onderricht van het evangelie.
Une foi inébranlable en la résurrection de Jésus fut la caractéristique essentielle de la foi de toutes les branches de l'enseignement primitif de l'évangile.
Die nacht, toen het kindje Jezus was geboren in die stal in Bethlehem,
La nuit où le bébé Seigneur Jésus est né, dans l'étable de Bethléem,
maar door te weten wat Jezus was.
mais en sachant ce que Jésus était.
Het gehele vierde levensjaar van Jezus was een periode van normale lichamelijke ontwikkeling
Toute la quatrième année de Jésus fut pour lui une période de développement physique normal
Als iedereen,'We moeten naar de middernachtmis… want Jezus was geboren op middernacht op 25…' Allemaal onzin.
Comme la messe de minuit parce que Jésus est né le 25 à minuit. N'importe quoi.
Als ik Jezus was, was dit even simpel als water in wijn veranderen.
Si j'étais Jésus, soigner cet enfant serait aussi simple que de transformer l'eau en vin.
Een professenhuis in de Sociëteit van Jezus was een verblijfplaats in het jezuïetenhuis voor diegenen die in een geest van radicale armoede geen stabiel inkomen had.
Une maison professe, dans la Compagnie de Jésus, était une résidence qui, dans un esprit de pauvreté radicale, n'avait aucun revenu stable.
Jezus en God zijn in wezen één en Jezus was de Enige die al voor Zijn lichamelijke geboorte bestond(Johannes 1:1-8, 8:56).
Jésus est Dieu sont un par essence, Jésus étant le seul à préexister la naissance physique(Jean 1:1-8, 8:56).
Maria dan, als zij kwam, waar Jezus was, en Hem zag,
Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit,
Toen nu Maria kwam waar Jezus was, en hem zag, viel zij aan zijne voeten,
Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit,
Toen nu Maria kwam waar Jezus was, en hem zag, viel zij aan zijne voeten,
Marie donc, quand elle fut venue là où était Jésus, et qu'elle l'eut vu,
ze kon er niet achter komen wie Jezus was.
elle n'arrivait pas à comprendre qui était Jésus.
de discipelen wisten niet, dat het Jezus was.
les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
boodschapte den Joden, dat het Jezus was, Die hem gezond gemaakt had.
annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
De tweede, zet:"Ik dacht ook dat het Jezus was, en me gingen doden, kruisigen me.
La seconde, tourner«Je pensais aussi que c'était Jésus, et allaient me tuer, me crucifier.
Jezus en God zijn in essentie één en Jezus was de Enige die al voor Zijn lichamelijke geboorte bestond(Johannes 1:1-8, 8:56).
Jesus est Dieu sont un par essence, Jesus etant le seul à preexister la naissance physique(Jean 1:1-8, 8:56).
De persoon Jezus was volgens hem een fictie die voort was gekomen uit culturele en literaire verwachtingen.
Le personnage de Jésus était une fiction pour lui, une fiction provenant des attentes culturelles et littéraires.
Jezus was een mens zoals wij, en Hij werd beproefd
Jésus était un être humain comme nous, et il a été éprouvé
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0469

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans