De Raad kan de procedure bedoeld in de artikelen 22 tot 26 heropenen op verzoek
Le Conseil peut rouvrir la procédure prévue aux articles 22 à 26,
De minister kan de procedure vastleggen voor de uitbetaling van de subsidie
Le Ministre peut fixer la procédure pour le paiement de la subvention
De Commissie kan de procedure inleiden wanneer zij reden heeft om aan te nemen dat eenlidstaat zijn verplichtingen krachtens de EU-wetgeving niet nakomt.
La Commission peut entamer cette procédure si elle a des raisons de penser qu'un Étatmembre ne s'acquitte pas des obligationsque lui impose le droit communautaire.
De financieel verantwoordelijke kan de procedure in kort geding inleiden als vermeld in artikel 40,§ 4,
Le responsable financier peut introduire une procédure en référé, telle que visée à l'article 40,§ 4,
Onder deze omstandigheden worden de aangegane verbintenissen als aanvaardbaar beschouwd en kan de procedure bijgevolg worden beëindigd zonder dat er anti-dumpingrechten worden ingesteld. steld.
Dans ces conditions, les engagements souscrits sont considérés comme acceptables et la procé dure peut, en conséquence, être close sans impo sition de droit anti-dumping;
De Koning kan de procedure tot het in consignatie geven van later opgedoken activa vaststellen,
Le Roi peut déterminer la procédure de consignation des actifs qui apparaîtraient ultérieurement et le sort de
van de wet betreffende de voorlopige hechtenis kan de procedure van onmiddellijke verschijning enkel worden toegepast wanneer aan twee voorwaarden is voldaan.
de la loi relative à la détention préventive, la procédure de comparution immédiate ne peut s'appliquer que lorsque deux conditions sont réunies.
In de ondernemingen met minder dan 50 werknemers en zonder vakbondsafvaardiging kan de procedure inzake aanpassing van het arbeidsreglement slechts opgestart worden ten vroegste 30 dagen nadat zij die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het paritair subcomité.
Dans les entreprises de moins de 50 travailleurs et dépourvues de la délégation syndicale, la procédure d'adaptation du règlement de travail peut être lancée au plus tôt 30 jours après qu'elles aient communiqué cette adaptation lors d'une réunion de la sous-commission paritaire.
Het gerecht waarvoor de erkende beslissing wordt ingeroepen, kan de procedure geheel of gedeeltelijk schorsen
La juridiction devant laquelle la décision reconnue est invoquée peut suspendre la procédure, intégralement ou partiellement,
(6) het Vaginale uiteinde overbrengen kan de procedure met 10-15 minuten en één zitting voltooien.
(6) la transmission vaginale d'astuce peut remplir la procédure avec 10-15 minutes et une session.
Daarom is het gedaan te krijgen in een saloon, waar een expert veilig kan de procedure voor u uitvoeren.
Par conséquent, il se fait dans un salon où un expert peut transporter en toute sécurité la procédure pour vous.
Eén van u kan de procedure opstarten voor de gerechtelijke verdeling, die wordt beheerd
L'un d'entre vous peut lancer la procédure du partage judiciaire gérée par un notaire
Het aantal behandelingen is niet beperkt en indien gewenst kan de procedure met minimum 3 maand interval herhaald worden tot het gewenste resultaat verkregen wordt.
Le nombre de traitements n'est pas limité et, si vous le souhaitez, vous pouvez répéter la procédure avec un minimum d'intervalle de 3 mois jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
De Koning kan de procedure tot het in consignatie geven van later opgedoken activa vaststellen,
Le Roi peut déterminer la procédure de consignation des actifs qui apparaîtraient ultérieurement et le sort de
Gelukkig is, kan de procedure nog worden verhoogd met de extra kracht bereikt van DBAL-Max die u kunnen helpen bij het verbeteren van uw efficiëntie snelheid!
Les bonnes nouvelles sont, le processus peut actuellement être augmentée grâce à la puissance supplémentaire obtenue à partir DBAL-Max qui peut vous aider à améliorer votre taux d'efficacité!
Kan deze conclusie worden gebruikt om het geval van het gebruik Forskolin kan de procedure van de vele functies in het lichaam uiteindelijk op een veel beter te ondersteunen.
Cette conclusion pourrait être utilisée pour soutenir le cas d'utilisation forskoline peut rendre la procédure de nombreuses fonctions dans le corps finissent par être beaucoup mieux.
Dus, kan deze conclusie gebruik van worden gemaakt om de vordering van het gebruik van Forskolin kan de procedure van veel functies in het menselijk lichaam vooruitgang te ondersteunen.
Ainsi, cette conclusion peut être mis à profit pour soutenir la demande de faire usage de forskoline pourrait rendre la procédure de nombreuses fonctionnalités dans les progrès du corps humain.
Dus, kan deze conclusie worden gebruikt om de vordering van het gebruik van Forskolin kan de procedure van een groot aantal functies maken in het lichaam komen om beter te ondersteunen.
Ainsi, cette conclusion peut être utilisée pour soutenir la demande de faire usage de forskoline peut rendre la procédure de nombreuses fonctions dans le corps viennent d'être mieux.
Dus, kan deze uitspraak gebruik worden gemaakt van het geval van het gebruik van Forskolin kan de procedure van een groot aantal functies maken in het menselijk lichaam vooruitgang te ondersteunen.
Donc, ce verdict peut être mis à profit pour soutenir le cas d'utilisation forskoline peut faire dans les progrès du corps humain la procédure de nombreuses fonctions.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文