KEURDEN - vertaling in Frans

ont adopté
ont approuvé
ont accepté
ont
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven

Voorbeelden van het gebruik van Keurden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij keurden de meest efficiënte apparatuur uit Europa om het nooit te verstrekken alvorens laser ontharing in Australië.
Nous avons adopté l'équipement le plus efficace d'Europe afin de fournir le jamais l'épilation au laser en Australie.
Ongeveer tien jaar geleden, keurden wij gelijkaardige praktijken,
Il y a environ dix ans, nous avons adopté les pratiques assimilées,
Zij keurden een aantal specifiekestappen goed om van de Unie één„ruimte van vrijheid, veiligheid enrechtvaardigheid” te maken.
Ils sont conve- nus d'une série de mesures spécifiquesdestinées à faire de l'Union européenne un«espace unique de liberté, de sécurité et de justice».
De Parlementsleden keurden voorts een besluit goed tot wijziging van artikel 49 van het reglement van het Europees Parlement betreffende het jaarlijks programma van de wet gevende werkzaamheden.
Les parlementaires ont par ailleurs adopté une déci sion portant modification de l'article 49 du règle ment du Parlement européen concernant le pro gramme législatif annuel.
In een eerste periode, 1986/1987, keurden de sociale partners drie gemeenschappelijke adviezen goed.
Trois avis communs ont été adoptés par les partenaires sociaux au cours d'une première période 1986/1987.
Daarnaast keurden de lidstaten eenparig 145 richtlijnen goed voor een eenvormi ge toepassing van de richtlijn in heel de Unie.
En outre, 145 lignes directrices ont été adoptées à l'unanimité par les Etats membres afin de garantir une mise en œuvre uniforme de la directive dans l'ensemble de l'Union.
Onmiddellijk na de invasie keurden de Twaalf in het kader van de Europese politieke samenwerking een resolutie goed, waarin de terugtrekking van de Iraakse troepen werd geëist.
Immédiatement après l'invasion, les Douze adoptèrent une résolution dans le cadre de la Coopération Politique Européenne exigeant le retrait des troupes Irakiennes.
Het Europees Parlement en de Raad keurden dit voorstel op 13 april 2005 goed.
Cette proposition a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil le 13 avril 2005.
Op 19 mei 1982 keurden de aandeelhouders een reorganisatieplan goed
En mai 1982, les actionnaires approvent une réorganisation d'American Airlines
Moralisten keurden het onderbreken van de nachtelijke vasten op een te vroeg tijdstip af,
Les moralistes désapprouvaient la rupture trop rapide du jeûne le soir
Ze keurden de commentaren van het Bureau terzake van de reactie op de verschillende genoemde kritieken goed;
Ils approuvèrent les commentaires proposés par l'Office pour répondre aux différentes critiques mentionnées;
Op 28 juli keurden de Franse mededingingsautoriteiten de transactie goed mits op de twee genoemde markten corrigerende maatregelen werden genomen.
Le 28 juillet, les autorités de concurrence françaises ont autorisé l'opération, sous réserve de mesures correctives sur les deux marchés en cause.
Uit bezorgdheid over de prestatieniveaus keurden de ministers van Onderwijs in 2009 een.
Les inquiétudes relatives aux niveaux de qualification ont amené les ministres de l'éducation à adopter en 2009 des critères de référence à l'échelle de l'Union.
De ministers van Buitenlandse Zaken keurden op 13 oktober 1981 te Londen een derde rapport goed.
Un troisième rapport a été adopté par les Ministres des Affaires étrangères le 13 octobre 1981 à Londres.
postoyalymi yards, ja en van de groothandel keurden niet.
le commerce en gros ne refusaient pas.
In juli 2001 keurden het Parlement en de Raad het wettelijke instrument
En juillet 2001, le Parlement et le Conseil ont adopté l'instrument juridique et son enveloppe financière,
Zowel de Raad als het Parlement keurden de conclusies van het witboek goed
Le Conseil de ministres et le Parlement ont adopté des conclusions concernant le livre blanc
Op de Europese Raad van Lissabon op 23-24 maart keurden de staats- of regeringsleiders dit project goed
Au Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000, les chefs d'État ou de gouvernement ont approuvé ce projet et défini une série d'objectifs
In 2002 keurden de Raad en het Europees Parlement het zesde milieuactieprogramma( 2)
En 2002, le Conseil et le Parlement européen ont adopté le sixième programme d'action pour l'environnement(PAE)(2),
In 2003 keurden de aandeelhouders van het bedrijf een naamsverandering naar Dell Inc. goed, om daarmee te laten zien dat het bedrijf meer dan alleen computers produceert.
En 2003, pour affirmer le développement de l'entreprise au-delà de la vente d'ordinateurs, les actionnaires ont approuvé le changement de nom de la compagnie en« Dell, Inc».
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0631

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans