KINDERLIJK - vertaling in Frans

enfantine
kinderachtig
kinderlijke
très
zeer
heel
erg
echt
uiterst
bijzonder
sterk
nogal
enorm
behoorlijk
filiale
kinderlijke
zorgverlof
puéril
kinderachtig
onvolwassen
voor kinderen
enfantin
kinderachtig
kinderlijke
enfantins
kinderachtig
kinderlijke
infantile
kind
kinderachtig
baby
infantiele
infant
kinderlijk
kindersterfte
neonatal-onset

Voorbeelden van het gebruik van Kinderlijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nu kom je naar mij de engel der wrake spelen, kinderlijk dorstend naar mijn bloed.
Et maintenant, vous venez à moi, jouant à l'ange vengeur, puérilement assoiffé de mon sang.
Méén wat je zegt in gebed… geen valse schijn… wees kinderlijk, oprecht.
Vouloir ce que nous disons dans la prière… pas de faux semblants… être naïf, sincère.
Hij legt de nadruk op het onbeperkt en kinderlijk vertrouwen dat wij in God moeten hebben,
Il insiste sur la confiance illimitée et filiale que nous devons avoir en Dieu,
vervult de ziel altijd van vrede en kinderlijk vertrouwen in onze hemelse Vader.
remplit toujours l'âme de paix et de confiance filiale en notre Père céleste.
zijn leuk om met en durven, maar je kunt niet ontkennen het feit dat ze te impulsief, kinderlijk en veeleisende.
vous ne pouvez pas nier le fait qu"ils sont trop impulsif, puéril et exigeant.
Volgens Mozart-biograaf Stanley Sadie zijn bepaalde aspecten van deze stukken nogal kinderlijk en naïef, maar de techniek desondanks'ontzettend zeker, de gedachte erachter is duidelijk en soepel,
Le biographe de Mozart Stanley Sadie remarque que quelques aspects des morceaux sont assez enfantins et naïfs, mais que néanmoins, leur technique est« étonnamment sûre, leur ligne de réflexion est claire
nu was er niets kinderlijk in die wijze vriendelijke blik"(96).
maintenant il n'y avait rien d'enfant dans ce regard sage et amical"(96).
Ik heb nog maar net ontdekt drush dat is een command-line tool voor het beheren van een Drupal installatie die kan het toevoegen van thema's en modules kinderlijk snel en gemakkelijk.
Je viens seulement de découvrir drush qui est un outil en ligne de commande pour gérer une installation drupal qui peut faire ajouter des thèmes et des modules trivialement facile et rapide.
eenvoudig kinderlijk geloof, de sleutel is van de deur van het koninkrijk,
la simple croyance enfantine, est la clef de la porte du royaume,
In een gedenkwaardige preek waarin hij de vrije loop laat aan zijn vreugde en zijn kinderlijk vertrouwen in Maria, richt eerwaarde André zich tot Maria met
Dans un sermon mémorable, laissant éclater sa joie et sa confiance filiale en Marie, l'abbé André adresse à la Vierge une série d'invocations,
IOActive, een beveiligingsbedrijf cyber getest 50 robots- met inbegrip van SoftBank Robotics kinderlijk peper robot en heroverwegen Robotics industriële Baxter robot- en ontdekte zwakke punten
IOActive, une société de cyber sécurité testé 50 robots- y compris robot poivre enfantin de SoftBank robotique et robots industriels de Baxter repenser robotique-
Deze films zijn zelf kinderlijk, het zijn sprookjes( zo moeten er ook zijn) die men gratis in de scholen vertoont,
Ces films sont eux-mêmes enfantins, ce sont des contes de fées(il en faut) que l'on projette gratuitement dans les écoles,
Deze dagboekbrieven, die soms kinderlijk en wat dweperig zijn, bevatten toespelingen op personen
Ces lettres du journal, parfois enfantines et exaltées, contiennent des allusions à des personnages
Het is ook kinderlijke nieuwsgierigheid die een zekere dorst naar ontdekking opwekt.
C'est aussi une curiosité enfantine qui déclenche une certaine soif de découverte.
Ik dacht dat je boven die kinderlijke agentschapscompetitie stond.
Je croyais que nous avions passé cette compétition enfantine entre agences.
Als volwassene blijft haar kinderlijke naïviteit intact.
Devenue adulte, sa naïveté d'enfant reste intacte.
Je kinderlijke grappen.
Tes blagues puériles.
Karakterkarakters- van zubodrobitelnogo en verdorven tot kinderlijke naïviteit.
Caractères de caractère- de zubodrobitelnogo et dépravé à la naïveté enfantine.
Het is in feite heel lief, kinderlijke spontaniteit en zacht.
Il est, en fait, très doux, la spontanéité enfantine et douce.
Je moet die kinderlijke nonsens stoppen.
Tu dois arrêter ces enfantillages.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0642

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans