Voorbeelden van het gebruik van
Leden van de studiegroep
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de rapporteur een tekst zal opstellen die deleden van de studiegroep in het kader van de schriftelijke procedure zal worden toegezonden.
section du 6 mai, la section décide que le rapporteur élaborera un texte qui sera transmis aux membres du groupe d'étude par écrit.
Deleden van de studiegroep INT/323 hebben herhaaldelijk bij het uitbrengen van hun advies
Les membres du groupe d'étude INT/323 ont souligné à plusieurs reprises,
Rapporteur SANTIAGO bedankt deleden van de studiegroep, de vertegenwoordiger van de Commissie
La rapporteuse, Mme SANTIAGO, remercie les membres du groupe d'étude, le représentant de la Commission
de opzet van het Commissiedocument inderdaad overeenkomt met die van het advies van het Comité van 1992, dat aan alle leden van de studiegroep is uitgedeeld.
a utilisée dans son avis de 1992, avis distribué à l'ensemble des membres du groupe d'étude.
Lid van de studiegroep organisatie van de Conseil d'Etat december 1962.
Décembre: membre du groupe d'études sur l'organisation du Conseil d'État.
Van de heer DELAPINA( AU-II), lid van de studiegroep.
De M. DELAPINA(AT-II), membre du groupe d'étude.
Aangezien de rapporteur afwezig is wordt het ontwerpadvies gepresenteerd door de heren STÖLLNBERGER, lid van de studiegroep, en MAREELS, deskundige van de rapporteur.
Le rapporteur étant absent, le projet d'avis est présenté par M. STÖLLNBERGER, membre du groupe d'étude, et M. MAREELS, expert du rapporteur.
De paragraaf over handel is een slechte samenvatting van de voorstellen die één lid van de studiegroep rond handel heeft geformuleerd.
Le paragraphe sur le commerce ne résume pas correctement les propositions faites par l'un des membres du groupe d'étude sur ce sujet.
wordt vervangen door de heer STECHER NAVARRA, lid van de studiegroep, die het ontwerpadvies presenteert.
est remplacé par M. STECHER NAVARRA, membre du groupe d'étude, qui présente le projet d'avis.
De leden van het Redactiecomité, deleden van de studiegroepen, de vertegenwoordigers van de Europese nietgouvemementele organisaties (NGO's) en de leden van de HELIOS-Expertengroep en van Edinburgh's Telford
J'adresse tout spécialement mes remerciements aux membres du comité de rédaction, aux membres des groupes d'étude, aux représentants des organisations non gouvernementales(ONG)
Ik ben eerlijk gezegd ook beïnvloed door een lid van de studiegroep dat het weliswaar niet eens was met mijn zienswijze,
Par ailleurs, j'avoue avoir été influencé par un membre du groupe d'étude qui, tout en ne partageant pas mes vues en la matière,
Voor deleden van de studiegroep.
À l'attention des membres du groupe d'étude.
Deleden van de studiegroep zullen de volgende punten behandelen.
Les membres du groupe d'étude examineront les points suivants.
Deleden van de studiegroep hebben met alle standpunten rekening gehouden.
Les membres du groupe d'étude ont approuvé l'ensemble des positions présentées.
Spreker heeft het merendeel van de door deleden van de studiegroep voorgestelde wijzigingen overgenomen;
Incorporation de la plupart des amendements proposés par les membres du groupe d'étude;
bedankt deleden van de studiegroep voor hun bijdragen.
remercie les membres du groupe d'étude pour leurs contributions.
Deleden van de studiegroep wordt dan ook verzocht eventuele opmerkingen schriftelijk te maken.
Les membres du groupe d'étude sont donc invités à présenter leurs éventuelles observations par écrit.
Deleden van de studiegroep hebben" aan den lijve" ondervonden dat reizen naar de Azoren geen sinecure is.
Les membres du groupe d'étude ont d'ailleurs pu constater par eux-mêmes comme il est difficile de voyager vers ces îles.
Verder wijst hij erop dat deleden van de studiegroep zich unaniem voor handhaving van de bestaande regeling hebben uitgesproken.
Il convient de noter l'avis uniforme du groupe d'étude qui prône le maintien de la réglementation existante.
Bezoek van drie leden van de studiegroep" Maatschappelijk middenveld in Zuidoost-Europa" aan Zagreb en Belgrado( 3/4 maart 2003);
Visite d'une délégation de 3 membres du groupe d'étude"Société civile dans le Sud-Est de l'Europe" à Zagreb et Belgrade les 3 et 4 mars 2003;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文