MAINSTREAMING - vertaling in Frans

mainstreaming
mainstreamen
intégration
integratie
integreren
opneming
opname
integratieproces
mainstreaming
l'intégration de la dimension
recentrage
mainstreaming
heroriëntatie
heroriëntering
verschuiving
concentratie
intégrer
integreren
integratie
opnemen
integreer
passen
opneming
inbouwen
verwerken
geïntegreerde
sexospécificité

Voorbeelden van het gebruik van Mainstreaming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gender mainstreaming is een grondbeginsel bij alle acties in onze strategienota.
L'intégration de la dimension du genre est un principe général dans toutes les actions de notre étude stratégique.
persoon de verantwoordelijkheid worden gegeven om mainstreaming een impuls te geven.
une personne peut être chargée de promouvoir le recentrage.
Voorstellen van een mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de gender mainstreaming in de nieuwe programmeringsdocumenten,
Proposer une communication de la Commission sur l'intégration de la dimension de genre dans les nouveaux documents de programmation,
Ik wil ook mevrouw Resetarits bedanken voor haar voorstel over mainstreaming van kinderaangelegenheden.
Je voudrais également remercier Mme Retsetaris pour sa proposition concernant l'intégration de la dimension d'enfance.
Delegaties moeten specifieke verantwoordelijkheid krijgen op het gebied van mainstreaming van de genderproblematiek;
Une responsabilité spécifique devrait être conférée aux délégations en matière de promotion de l'intégration de la dimension de genre;
De delegaties van de Europese Commissie moeten specifieke verantwoordelijkheid krijgen op het gebied van mainstreaming van de genderproblematiek;
De donner aux délégations de la Commission européenne un mandat pour promouvoir les questions de l'intégration de la dimension de genre;
In dit verband legt de herziene strategie van Lissabon een veel grotere nadruk op de mainstreaming van het gehandicaptenbeleid op het niveau van de lidstaten.
La stratégie révisée de Lisbonne accorde d'ailleurs une attention bien plus importante à une telle politique intégrée à l'échelon des États membres.
Gelijke kansen door mainstreaming is een thema dat hoog op de politieke agenda staat,
L'égalité des chances grâce au mainstreaming figure en bonne place dans les préoccupations politiques,
Actieplatform op het gebied van besluitvoiming, mainstreaming van gelijke kansen en de beeld vorming
La Plateforme d'action dans les domaines de la prise de décision, de l'intégration de la dimension d'égalité des chances
De term" mainstreaming" is ontleend aan het taalgebruik van de milieubeschermers en is eigenlijk niet toepasselijk.
Le terme de mainstreaming, emprunté au vocabulaire des écologistes, n'est pas très heureux.
Ondanks het feit dat het mainstreaming -beginsel al vier jaar geleden is opgenomen in de verordening over structuurfondsen,
Bien que le principe du mainstreaming soit inscrit depuis quatre ans dans le règlement des fonds structurels,
Mainstreaming moet toegepast worden in alle beleidssegmenten,
Le mainstreaming doit être appliqué dans toutes les politiques,
Het is zeer prijzenswaardig dat het woord mainstreaming is uitgevonden, maar in de taal van Voltaire is het een moeilijk te vertalen term.
C'est très louable d'avoir inventé le mainstreaming, mais c'est un mot difficile à traduire dans la langue de Voltaire.
Mainstreaming is een zeer serieuze poging van de instellingen van de Europese Unie om op alle beleidsvlakken een culturele verschuiving in de attitude teweeg te brengen.
Le mainstreaming est une tentative très sérieuse des institutions de l'Union européenne pour parvenir à un changement culturel des attitudes dans tous les domaines de la politique.
Er is bitter weinig ervaring waarop we voor wat betreft mainstreaming kunnen voortbouwen, maar die ervaring kunnen we gaandeweg uitbreiden.
Nous n'avons que très peu d'expérience en matière de mainstreaming, mais nous pouvons améliorer la chose à mesure que nous avançons.
Voor de Europese Unie hebben wij het begrip mainstreaming al ingevoerd,
Nous disposons du concept du mainstreaming au sein de l'Union européenne
naar mijn gevoel belangrijkste hoofdstuk gaat over mainstreaming of beter de integratie van het gelijke kansenbeleid in de andere beleidsvormen.
à mon sens le plus important, évoque le mainstreaming, ou plus exactement l'intégration de l'égalité des chances dans l'ensemble des politiques.
Hoe kan de overeenkomst van 2015 de mainstreaming van de klimaatverandering op alle relevante beleidsgebieden zo doeltreffend mogelijk bevorderen?
Comment l'accord de 2015 peut-il encourager le plus efficacement possible l'intégration des questions de changement climatique dans tous les domaines d'action pertinents?
De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft het over gender mainstreaming, terwijl het bestaan hiervan juist haaks staat op het beginsel van gelijke kansen.
La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances parle d'intégration de la dimension de genre alors que son existence même contredit ce principe.
G„Gender mainstreaming"- Vergadering van deskundigen(Sigtuna,
D Intégration de l'égalité entre les sexes- réunion d'experts(Sigtuna,
Uitslagen: 309, Tijd: 0.0766

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans