MEEMAAKT - vertaling in Frans

traverses
oversteken
over te steken
lopen
steek
passeren
doorheen
doorkruisen
rijden
kruis
doorstaan
vit
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
arrive
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
passe
doorbrengen
gaan
passeren
besteden
door te brengen
overschakelen
overgaan
voorbij
over te schakelen
er
traverse
oversteken
over te steken
lopen
steek
passeren
doorheen
doorkruisen
rijden
kruis
doorstaan
traversez
oversteken
over te steken
lopen
steek
passeren
doorheen
doorkruisen
rijden
kruis
doorstaan
vivez
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken

Voorbeelden van het gebruik van Meemaakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weet wat je meemaakt.
Je sais ce que vous endurez.
Ik heb liever dat je dat zelf meemaakt.
Je vous laisse lajoie de le découvrir.
Ik wil niet dat hij het nog eens meemaakt.
Je ne veux pas qu'il traverse ça à nouveau.
Ik wil niet dat Carlos dat meemaakt.
Je ne veux pas que Carlos traverse ça.
Het belangrijkste is dat je deze dingen samen meemaakt.
La chose la plus importante est que vous les affrontez ensemble.
Ik weet dat je veel meemaakt.
Je sais que tu as traversé beaucoup.
Ik weet beter dan wie ook wat hij meemaakt.
Je suis bien placé pour savoir ce qu'il ressent.
Daar zijn mensen die weten hoe ze je moeten helpen met wat je meemaakt.
Il y a des gens… des gens qui savent comment t'aider avec ce que tu traverses.
Je kunt wel zeggen hoe het met je is. Wat je meemaakt.
Oui, mais tu peux me dire comment tu te sens, ce que tu traverses.
Je mag nooit tegen iemand zeggen die een zenuwinstorting meemaakt, dat hij een zenuwinstorting heeft.
On ne dit pas à un patient en plein épisode psychotique qu'il vit un épisode psychotique.
Pater Bernardin die dezelfde soort van geestelijk lijden meemaakt, zegt tegen haar.
Le Père Bernardin, qui passe par de semblables souffrances spirituelles, lui dit.
Jezelf uitdrukken in een dagboek geeft een naam aan waar je tegen aankijkt en je moet alles wat je meemaakt in de ogen kijken.
T'exprimer dans un journal permet de mettre des mots sur ce que tu dois affronter et que tu as besoin de affronter tout ce que tu traverses.
Ik ben gewoon geen wereldburger die alles en niets tegelijk meemaakt.
Je n'ai pas l'étoffe d'une citoyenne du monde… qui vit tout et rien à la fois.
Meer informatie aan het eind van dit artikelHet kan inmiddels niemand ontgaan zijn dat Jean-René Bernaudeau al sinds enkele maanden een moeilijke periode meemaakt.
Voir plus d'informations en fin d'articlePersonne n'ignore à l'heure qu'il est la période délicate que traverse Jean-René Bernaudeau depuis plusieurs mois.
dus ik weet wat Richard meemaakt.
je sais ce que Richard traverse.
Je weet als je zoiets meemaakt als dit, een leven-en-dood-ervaring, je beseft
Vous savez, quand vous traversez quelque chose comme ça, une expérience de"vie
van de kostbare en gedenkwaardige momenten die je meemaakt.
vous réaliserez les moments précieux et mémorables que vous vivez.
Een luxe die wel nodig is wanneer je een lange hectische dag in deze bruisende stad meemaakt.
Un luxe nécessaire lorsque vous vivez une longue journée trépidante dans cette ville animée.
Dat komt omdat het verstand een gebeurtenis die je op dit moment meemaakt verkeerd aanziet als een herinnering.
C'est l'esprit qui reprend un événement. Vous vivez le moment présent et vous le prenez à tort pour un souvenir.
Deze etappes die ieder die lijdt meemaakt, in zijn eigen rythme
Ces trois étapes vécues par chacun des souffrants, selon son rythme
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0704

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans