VIVEZ - vertaling in Nederlands

woont
vivre
résidence
emménager
habitat
habitent
résident
assistent
demeurent
fréquentent
leeft
vie
vivre
ervaar
découvrir
expérience
ressentir
vivre
profitez
faites l'expérience
expérimentez
éprouvez
ervaren
éprouver
ressentir
découvrir
rencontrer
expérience
expérimentés
connu
vécu
perçu
qualifiés
doormaakt
passer
traverser
subir
endurer
vivons
connaissons
samenwoont
vivre ensemble
vivre
cohabitation
cohabiter
emménager ensemble
habiter ensemble
s'installer ensemble
cohabitants
meemaakt
vivre
voir
connaître
assister
subir
traversent
l'expérience
endurer ça
leven
vie
vivre
leef
vie
vivre
wonen
vivre
résidence
emménager
habitat
habitent
résident
assistent
demeurent
fréquentent
woon
vivre
résidence
emménager
habitat
habitent
résident
assistent
demeurent
fréquentent
woonde
vivre
résidence
emménager
habitat
habitent
résident
assistent
demeurent
fréquentent
ervaart
éprouver
ressentir
découvrir
rencontrer
expérience
expérimentés
connu
vécu
perçu
qualifiés

Voorbeelden van het gebruik van Vivez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vivez vous?
Waar woon je?
Pourquoi vous vivez ici?
Waarom woon je hier?
Et pourtant vous vivez seule et n'avez jamais de visiteurs.
En toch woon je alleen en hebt nooit bezoekers.
Sur quelle planète vous vivez?
Op welke planeet woon jij?
C'est donc lé que vous vivez.
Dus, hier woon je.
Alors… vous vivez ici?
Dus, hier woon je?
Ce que vous vivez maintenant est la fin du jeu.
Wat jullie nu meemaken is het eindspel.
Je suis désolée de ce que vous et Rosa vivez.
Ik vind het zo erg wat Rosa en jij meemaken.
Vous vivez ici depuis longtemps?
Mag ik vragen of u hier al lang woont?
Amsterdam, même si vous vivez à Paris.
Amsterdam domeinnaam registreren zelfs als je in Parijs woont.
Puis-je me permettre de vous demander de quoi vous vivez?
Mag ik u vragen waar u van leeft?
Vivez pour moi Sophie.
Leef voor mij, Sophie.
Peu importe où vous vivez dans le monde;
Het maakt niet uit waar ter wereld u woont;
des événements importants que vous vivez pour.
belangrijke gebeurtenissen die je voor leeft.
Vous vivez dans ce bus?
Woon je in deze bus?
Vivez pour moi.
Leef voor mij.
Vous essayez de me dire que vous vivez ici, maintenant?
Wil je zeggen dat je hier nu woont?
Vous vivez ici ou vous êtes en vacances?
Woon je hier of ben je op vakantie?
Vivez pour moi, ou je n'aurais vécu pour rien.
Leef voor mij, of alles waarvoor ik sta is voor niets geweest.
Savez-vous ce que vous vivez peut aussi être un signe de la schizophrénie?
Weet je wat je ervaart kan ook een teken zijn van schizofrenie?
Uitslagen: 1890, Tijd: 0.068

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands