MET BEHOUD VAN DE TOEPASSING - vertaling in Frans

sous réserve de l'application
moyennant maintien de l'application

Voorbeelden van het gebruik van Met behoud van de toepassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met behoud van de toepassing van andere wettelijke bepalingen op grond waarvan de bevoegde autoriteit sancties kan opleggen aan de terminal,
Sans préjudice de l'application des autres dispositions légales sur la base desquelles l'autorité compétente peut imposer des sanctions au terminal,
Met behoud van de toepassing van artikelen 33
Sans préjudice de l'application des articles 33
van de bouw van nieuwe sociale woningen in de eigendomssector, met behoud van de toepassing van artikel 171;
de la construction de nouvelles habitations sociales dans le secteur des propriétés, sans préjudice de l'application de l'article 171;
Met behoud van de toepassing van de bepalingen in artikel 2, 6°, b
Tout en conservant l'application des dispositions de l'article 2,
Met behoud van de toepassing van de bevoegdheden van de officieren
Sans préjudice de l'application des pouvoirs des officiers
Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 is een vergunning als vermeld in artikel 21 noodzakelijk voor de tijdelijke en definitieve[1 uitvoer]1 van
Sous réserve de l'application du paragraphe 1er, une licence au sens de l'article 21 est nécessaire pour l'exportation
15 juli 1997 en 11 mei 1999, met behoud van de toepassing van artikel 170;
11 mai 1999, sans préjudice de l'application de l'article 170;
19 november 1999 en 25 juli 2000, met behoud van de toepassing van artikel 171;
25 juillet 2000, sans préjudice de l'application de l'article 171;
Het Fonds verleent, met behoud van de toepassing van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, toegang tot de centrale gegevensbank aan het ROG
Sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel,
nr. 1782/2003 en met behoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 10 van de genoemde verordening,
n° 1782/2003 et sous réserve de l'application des dispositions de l'article 10 du Règlement précité,
9 januari 2004 en 6 februari 2004, met behoud van de toepassing van artikel 171;
6 février 2004, sans préjudice de l'application de l'article 171;
gedeeltelijk worden teruggevorderd als de voorwaarden van dit besluit niet werden nageleefd en met behoud van de toepassing van de bepaling in de wetten op de Rijkscomptabiliteit,
les conditions du présent arrêté n'ont pas été respectées et sous réserve de l'application des lois sur la comptabilité de l'Etat,
Als ze minder dan 12 m2 bedraagt, met behoud van de toepassing van artikel 8,§ 1, van het kamerdecreet.».
Elle a une superficie inférieure à 12 m2, sans préjudice de l'article 8,§ 1er, du décret sur les chambres.».
werken van een sociaal woonproject of een bijzonder woonproject, met behoud van de toepassing van artikel 171;
travaux d'un projet de logement social ou particulier, sans préjudice de l'application de l'article 171;
De minister bepaalt de nadere regels voor de gegevensregistratie en -verwerking, met behoud van de toepassing van de regelgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.
Le Ministre arrête les modalités relatives à l'enregistrement et le traitement des données, sans préjudice de l'application de la réglementation de protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
moet, met behoud van de toepassing van de bepalingen van het besluit,
chaque appareil doit, sans préjudice des dispositions de l'arrêté,
Conform artikel 6 van het decreet en met behoud van de toepassing van de bepalingen in het tweede lid zal evenwel minimaal 50% tot maximaal 80% van de betrekkingen in elk begeleidingsteam voorbehouden worden aan personen van hetzelfde geslacht
Toutefois, conformément à l'article 6 du décret et sans préjudice des dispositions de l'alinéa 2, 50% au minimum à 80% au maximum des emplois dans chaque équipe d'encadrement seront réservés
in afwijking van artikel 10, tweede lid, van het decreet Integrale Jeugdhulp en met behoud van de toepassing van artikel 51 van dat decreet, niet rechtstreeks toegankelijke
alinéa deux du décret relatif à l'Aide intégrale à la jeunesse, et sans préjudice de l'application de l'article 51 dudit décret,
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 juli 2000 en 17 oktober 2003, met behoud van de toepassing van artikel 171;
25 juillet 2000 et 17 octobre 2003, sans préjudice de l'article 171;
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 augustus 2004 en 19 oktober 2005, met behoud van de toepassing van artikel 174.
25 août 2004 et 19 octobre 2005, sans préjudice de l'article 174;
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0821

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans