MET DE MAN - vertaling in Frans

avec le gars
met de man
met de kerel
met de gast
met de vent
met een jongen
met de mannen
met die gozer
avec le mari
met de man
met de echtgenoot
avec le mec
met de man
met die vent
met die jongen
met die kerel
avec le type
met het type
met het soort
met de man
met de aard
met die vent
met type
met die gast
met die jongen
avec l"homme
avec l' homme
avec lui
met hem
bij hem
tegen hem
bij zich
met haar
daarmee
met hen
ermee
met het
erbij
avec le monsieur

Voorbeelden van het gebruik van Met de man in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met de man praten die de truck opblies.
Je vais parler à l'homme qui a fait sauter le camion.
Skype je met de man die je wilt vermoorden.
Vous venez de Skype le gars que vous voulez faire.
Je spreekt met de man die de keel van je vrouw doorsneed.
C'est l'homme qui a coupé la gorge de ta femme.
Met de eerste man die ze kan raden, trouwt ze.
Elle épousera le premier homme capable de les deviner.
We beginnen met de man.
Commençons par le mari.
Je moet seks hebben met de eerste man die je ontmoet.
Baise le premier homme que tu rencontres.
Wat gebeurde er met de man in het hotel?
Qu'est-il arrivé au type… à l'hotel?
En niet met de man die werd opgeblazen.
Et pas au gars qui a explosé.
Moge God meelij hebben met de man die tussen mij en die halfbloed komt.
Dieu ait pitié de l'homme qui se mettra entre cet Indien et moi.
Ik wil alleen praten met de man die mijn zoon gedood heeft.
Je veux juste parler à l'homme qui a tué mon fils.
Gaat u met de grote man trouwen?
C'est vous qui épousez le grand homme?
Met de man met diarree gaat het beter na de hydratie.
Le type avec diarrhée et fièvre va mieux après hydratation.
Ik schud de hand… met de man die Delight schreef!
Je serre la main du gars qui a écrit Delight!
Ik moet met de man getrouwd zijn die de legers van de koning aanvoert.
Je doit être mariée à l'homme qui commande les armées du Roi.
Wat is er met de andere man?
Super! Où est-il passé, l'autre type?
Je bent met de verkeerde man getrouwd.
Vous avez choisi le mauvais mari.
Ressler, Keen, praat met de man in de gevangenis.
Ressler, Keen, l'homme en prison… Allez lui parler.
Hoe gaat het met de kleine man?
Comment va le petit homme?
Je vecht met de verkeerde man.
Tu te trompes de bonhomme.
Je bent goed bevriend met de grote man, hè?
Vous connaissez bien ce grand homme, non?
Uitslagen: 362, Tijd: 0.1009

Met de man in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans