LE VIEILLARD - vertaling in Nederlands

de grijsaard
le vieillard
l'homme aux cheveux blancs

Voorbeelden van het gebruik van Le vieillard in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je pensais l'emporter de 7 voix ou de 6 si le vieillard de Linden St tombait malade,
Ja… ik had gerekend op winst met zeven stemmen verschil of zes als die oude man uit Linden Street ziek zou worden
Comme preuve, il m'a fourni un lien vers«une vidéo montrant le vieillard Bush en train de s'étouffer pendant qu'il mangeait des sushis alors qu'il était mourant
Als bewijs hiervoor verschafte hij een link naar een “video die de oude man Bush laat zien terwijl hij stikt terwijl hij naar verluid sushi at en eigenlijk stierf
Oh! monsieur, dit le vieillard, ne me demandez rien;
Ach, mijnheer!” zeide de grijsaard,„vraag mij niets; indien ik u verhaalde,
Le vieillard, les femmes, tout Israël enfin partit d'un éclat de rire,
De oude man, de vrouwen, elk Israël tenslotte gingen van een glans uit om te lachen,
Mais, mon gentilhomme, reprit le vieillard, sur lequel ce muet désespoir causait certes plus d'effet que n'en eussent produit des cris
Maar, edele heer!” hernam de grijsaard, op wien die stomme wanhoop zeker meer indruk maakte dan gekerm en geween hadden kunnen teweegbrengen,„kom,
elle eut terminé, le vieillard vint et se coucha dans l'un des lits,
kwam de oude man en hij ging in het ene bed liggen
Le vieillard, enveloppé dans un grand pourpoint noir où se perdait son corps fluet, était vert
De grijsaard, in een wijden, zwarten kamerrok gewikkeld, waarin zijn uitgemergeld lichaam als verloren was,
Le vieillard lut tant de franchise
De grijsaard las zooveel openhartigheid
le premier bal de Natashi; la scène à Agréable: la conversation de Natashi et le Loir près de la fenêtre et la réflexion du prince Andreï sur le printemps; l'évasion non réussie de Natashi de la maison Ahrosimovoj;">la visite de Rostovyh chez le vieillard Bolkonsky.
Bezoek Rostovykh naar stariku Bolkonskomu.
Le sage vieillard lui répondit que le bonheur était chose difficile à trouver en ce monde.«cependant», ajouta-t-il, je connais un moyen infaillible de«vous procurer le bonheur.-- Quel est-il?» demanda le jeune prince.-- C'est, répondit le derviche, de«mettre sur vos épaules la chemise d'un homme«heureux!»-- là-dessus, le prince embrassa le vieillard, et s'en fut à la recherche de son talisman.
De wijze grijsaard antwoordde hem, dat het geluk niet gemakkelijk op deze aarde te vinden was."Toch ken ik," voegde hij er bij,"een onfeilbaar middel om u het geluk te verschaffen."--"En dat is?" vroeg de jonge vorst.--"Gij moet," antwoordde de dervis,"het hemd van een gelukkige aantrekken!"--Daarop omhelsde de jonge vorst den grijsaard en ging zijn talisman opzoeken.
Les vieillards meurent, et le monde continue de tourner.
De oude mannen gaan dood en de wereld draait door.
J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.
Ik heb meer inzicht dan de ouden, want ik bewaar uw bevelen.
Durant la journée, les vieillards viennent s'y abriter de l'impitoyable soleil africain.
Onder deze boom zochten oudjes overdag beschutting tegen de felle Afrikaanse zon.
Et nous les vieillards, nous avons le temps pour les écouter.
En wij, oudere mensen, wij hebben de tijd om naar hen te luisteren.
Elle dévore les vieillards, les malades, les blessés, les faibles.
Het leeft van de oude, zieke, gewonde en zwakke.
Les vieillards et les infirmes.
Ouderen en zieken.
Les Vieillards n'ont pas apporté l'Arche avec eux monsieur.
De Ouden namen de Ark niet mee, Sir.
Les Vieillards devraient être capables de voir à travers son déguisement.
De Ouden moeten je vermomming kunnen doorzien.
Les vieillards oublient"Mais même s'ils oublient.
De ouden vergeten, en ieder zal vergeten worden.
Les gens regarder avec des yeux non choqué, Mais les vieillards savent quand un vieillard meurt.
Mensen kijken met geschrokken ogen... maar de oude man weet wanneer een oude man sterft.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0526

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands