TYPE - vertaling in Nederlands

type
genre
réservé
tapez
soort
type
genre
sorte
espèce
comme
variété
catégorie
souche
man
homme
mari
mec
gars
type
mâle
époux
vieux
vorm
forme
type
sorte
moule
genre
format
formulaire
vent
type
gars
mec
homme
kerel
mec
type
gars
homme
garçon
vieux
bonhomme
aard
nature
type
caractère
ordre
genre
jongen
garçon
gamin
petit
gars
mec
fiston
fils
type
gosse
enfant
gast
invité
mec
client
type
gars
hôte
personne
voyageur
visiteur
guest
dergelijke
ce type
similaires
pareilles
ce genre
une telle
semblables
analogues
gozer
het type

Voorbeelden van het gebruik van Type in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En quatre ans, ce type a exécuté une douzaine de contrats parfaits.
In de voorbije 4 jaar heeft die vent een dozijn contracten perfect uitgevoerd.
On doit poursuivre ce type en espérant qu'il nous mène à Heller.
We moeten hem volgen en hopen dat we Heller vinden.
C'est un type bien, c'est pourquoi il te plaît.
Het is een goeie knul, daarom val je op hem.
Oublie ce type et va t'éclater avec l'apollon en jean moulant.
Dus vergeet hem. En ga plezier maken met spinning les jeans jongen.
Comme ce type qui ne savait pas qu'il était deux nains.
Zoals een zo man, wist niet dat hij eigenlijk twee dwergen was.
Est-ce que c'est toi qui assommé ce type au cinéma?
Ben jij dat die een man neerslaat in de bioscoop?
Je savais qu'il y avait un truc avec ce type.
Ik wist dat er wat mis was met hem.
Je n'ai pas à le faire… parce que je connais le type.
Dat hoeft niet, ik ken hem.
C'est un type bien.
hij is 'n goeie knul.
Je crois que tu es le type le plus courageux que je connaisse.
Ik denk dat je de moedigste knul ben die ik ken.
Trouvez-moi tout ce qu'il y a à savoir sur ce type.
Breng me alles wat er te weten is over hem.
C'est pourquoi il a choisi ce type.
Daarom koos hij hem.
Je croyais que ce type te plaisait.
Ik dacht dat je hem leuk vond.
On fait quoi de ce type?
Wat doen we nou met hem?
Pourquoi étais-tu ami avec ce type?
Waarom was je met hem bevriend?
Et après, je te présenterai à ce type.
Daarna introduceer ik je bij hem.
Je ne sais pas quoi faire de ce type.
Ik weet niet wat te doen met hem.
Tu as quitté Chicago parce que tu as eu peur de ce type?
Ben je uit Chicago vertrokken omdat je bang voor hem was?
Et il a dit,"Non, le type de Fox News est le seul à s'être arrêté et avoir demandé son chemin.
En hij zei:" Nee, de vent van Fox News" is de enige die stopte en de weg vroeg.
Hier, le père Murray a signalé un type étrange à l'église Saint-Matthieu,
Gisteren meldde ene vader Murray 'n vreemde vent bij de St Matthew kerk.
Uitslagen: 51359, Tijd: 0.181

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands