MET DE RESOLUTIE - vertaling in Frans

de la résolution

Voorbeelden van het gebruik van Met de resolutie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot slot wilde ik stellen dat de Commissie is ingenomen met de resolutie en dat zij de ontwikkeling van digitale televisie
En conclusion, la Commission se réjouit de la résolution et plaide pour que le développement de la télévision numérique
In dit kader zal naar behoren rekening worden gehouden met de resolutie van de algemene conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar 94e( maritieme)
À cet égard, il est tenu dûment compte de la résolution concernant l'information sur les groupes professionnels, adoptée par la 94e session(maritime)
Voorzitter, commissaris Lamy heeft nog niet geantwoord op wat er is gebeurd met de resolutie die wij begin oktober hebben ingediend over het gebied dat ten noorden van Timor ligt.
Monsieur le Président, le commissaire Lamy n'a pas encore répondu à la question de savoir ce qu'il est advenu de la résolution que nous avons présentée au début octobre sur la région située au nord du Timor.
daarbij ook rekening gehouden met de resolutie van het EP over de handel.
en tenant également compte de la résolution du PE sur les relations commerciales et économiques avec.
resolutie haar steun krijgt, maar men moet uiteraard ook rekening houden met de resolutie die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 28 januari 2010 heeft aangenomen.
il faut naturellement aussi tenir compte de la résolution, votée par la Chambre des représentants en date du 28 janvier 2010.
in hoeverre de Raad hierbij rekening heeft gehouden met de resolutie van het Europese Parlement over de vrijlating van de leiders van de Turkse communisten- en arbeiderspartij?
dans quelle mesure le Conseil tient-il compte, ce faisant, de la résolution du Parlement européen concernant la libération des dirigeants du Parti communiste unifié de Turquie?
Met de resolutie wordt beoogd de" grondbeginselen" die met name zijn uitgewerkt tijdens de vergadering van ACS- en EEG-deskundigen in februari 1981 te Lomé, toe te passen
La résolution vise l'application aux projets de développement rural intégré des"principes de base" formulés notamment lors de la réunion d'experts ACP
Onze collega Elmar Brok heeft in zijn verslag met de resolutie die op 13 januari werd goedgekeurd,
Dans son rapport qui a débouché sur la résolution adoptée le 13 janvier, notre collègue Elmar
Een kleine minderheid van de leden van dit Parlement was niet gelukkig met de resolutie die door de meerderheid in dit Parlement is goedgekeurd
Une infime minorité de députés de cette Assemblée est mécontente de la résolution adoptée par la majorité au sein de ce Parlement
We hebben in de Raad consensus bereikt over de ontkoppeling van communautaire hulp, en met de resolutie die nu in het Europees Parlement voor ons ligt kunnen we aan de tenuitvoerlegging daarvan beginnen.
Nous sommes parvenus à atteindre un consensus au Conseil sur le déliement de l'aide communautaire et la résolution qui est actuellement examinée par l'Assemblée nous permet à présent de nous pencher sur sa réalisation.
Met de resolutie wordt vooral beoogd de toegang tot de instandhouding van de integratie
La résolution vise notamment à promouvoir l'accès, le maintien de l'intégration
De EVP-fractie zal dus, zoals ook de heer Herman heeft gezegd, instemmen met de resolutie alleen met het doel de Commissie te ondersteunen
Comme M. Herman l'a dit, le PPE ne votera donc la résolution que pour soutenir la Commission et elle laisse à
Met de resolutie van het EP over de invoering van een' Grondwet voor Europa? wil men een
La proposition du Parlement européen sur l'introduction d'une"Constitution pour l'Europe" vise à couvrir,
in overeenstemming met de resolutie van de Europese Raad van Amsterdam over groei
et conformément à la résolution du sommet européen d'Amsterdam sur la croissance
In verband met de resolutie die de Kamer heeft goedgekeurd,
Par rapport à la résolution adoptée à la Chambre,
Met viermaal de resolutie van standaard 1080p HD-beeldschermen toont het 4K Ultra HD-scherm uit de serie Professional Monitors van BenQ elk detail met de hoogste pixeldichtheid,
Jouissant d'une résolution quatre fois supérieure aux écrans HD 1080p classiques, les moniteurs professionnels UHD 4K de BenQ révèlent chaque
In overeenstemming met de resolutie van de Verenigde Naties over Kosovo die in september 2010 werd aangenomen,
En conformité avec la résolution des Nations unies sur le Kosovo adoptée en septembre 2010,
Ik ben het dan ook volkomen eens met de onderhavige resolutie en met het voorstel om de schuldigen gerechtelijk te vervolgen en te bestraffen zoals alle burgers die de waardigheid
Par conséquent, je suis tout à fait d'accord avec la résolution que nous allons présenter aujourd'hui dans cette enceinte visant à ce que les coupables soient jugés
Met de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is een samenwerkingskader geboden. Wij staan in
Et depuis la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, il existe maintenant un cadre de coopération,
Die benadering is in lijn met de resolutie die het Europees Parlement twee jaar geleden heeft uitgevaardigd over de milieugevaren in verband met het Nord Stream-project in het Oostzeegebied.
Une telle approche est en accord avec la résolution que le Parlement européen a adoptée il y a deux ans concernant le risque écologique pour la Baltique en rapport avec le projet Nord Stream.
Uitslagen: 190, Tijd: 0.042

Met de resolutie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans