MET DE SPECIFIEKE PROBLEMEN - vertaling in Frans

des problèmes spécifiques
des problèmes particuliers

Voorbeelden van het gebruik van Met de specifieke problemen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wordt aangewezen tot voorzitter van de bijzondere werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, belast met de specifieke problemen inzake programmatie erkenning en financiering van psychiatrische ziekenhuizen,
Est désigné comme président du groupe de travail spécial du Conseil national des Etablissements hospitaliers chargé des problèmes spécifiques en matière de programmation, d'agrément et de financement des hôpitaux psychiatriques, services psychiatriques d'observation
technische samenwerking;- Subcomité belast met de specifieke problemen van de minst ontwik kelde,
technique,- sous-Comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés,
een bijlage van het nieuwe herziene Verdrag een verklaring met betrekking tot de eilandgebieden wordt opgeno men die als grondslag fungeert voor een geïnte greerd beleid dat rekening houdt met de specifieke problemen van de eilandregio's, waardoor hun integratie gewaarborgd wordt onder identieke voorwaarden
dans le traité CE révisé, d'une déclaration relative aux régions insulaires en vue de la mise en place d'une politique intégrée qui tienne compte des problèmes spécifiques des régions insulaires et qui garantisse leur intégration dans des conditions identiques à
waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke problemen die zich in elk der randgebieden voordoen.
de la Communauté et tenant compte des problèmes spécifiques qui se posent dans chacune des régions périphériques.
Verz»ekt de Gemeenschap rekening te houden met de specifieke problemen van de suikerleverende ACS-landen- en met name met de uitzonderlijke transportkosten te hunner laste,
Demande à la Communauté de prendre en considération les problèmes spécifiques des États ACP exportateurs de sucre(notamment, les frais de transport exceptionnels qu'ils doivent supponer, le fait qu'il s'agit, pour certains d'entre eux, d'enclaves
Het ACS-EEG-Subcomité belast met de specifieke problemen van de Tinst ontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire Staten-
Le sous-Comité ACP-CEE chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés,
Houdt de Commissie genoeg rekening met de specifieke problemen van de perifere gebieden?
La Commission tient-elle suffisamment compte des problèmes spécifiques des régions périphériques?
Subcomité belast met de specifieke problemen van de minst ontwikkelde,
Sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés,
Bij de toepassing van de voorwaarden zal de Commissie rekening houden met de specifieke problemen van gesteunde regio's
Pour l'application de ces conditions, la Commission tiendra compte des problèmes spécifiques des zones d'aide
Bij de toepassing van deze voorwaarden zal de Commissie rekening houden met de specifieke problemen van gesteunde regio's
Pour l'application de ces conditions, la Commis sion tiendra compte des problèmes spécifiques des zones d'aide
Wordt aangewezen tot voorzitter van de bijzondere werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, belast met de specifieke problemen inzake de universitaire ziekenhuizen.
Est désigné comme président du groupe de travail spécial du Conseil national des Etablissements hospitaliers chargé des problèmes spécifiques aux hôpitaux universitaires.
Zo wordt in het Commissievoorstel rekening gehouden met de specifieke problemen van de ultraperifere regio's als het gaat om de hervorming van de marktordening voor suiker.
S'agissant de la réforme de l'organisation du marché du sucre, la proposition de la Commission tient compte des problèmes spécifiques des régions ultrapériphériques.
Daarbij dient rekening te worden gehouden met de specifieke problemen van deze landen en moeten zij voldoende tijd krijgen om de nodige aanpassingen uit te voeren.
A cet égard, il convient de tenir compte des problèmes spécifiques de ces pays et de prévoir des périodes de transition suffisantes.
In deze voorstellen is rekening gehouden met de specifieke problemen van deze regio's, zowel ten aanzien van de produktiestructuur
Celles-ci tiennent compte des problèmes spécifiques de ces régions, tant sur le plan des structures de production
Wordt aangewezen tot voorzitter van de bijzondere werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, belast met de specifieke problemen inzake programmatie en erkenning van rust- en verzorgingstehuizen.
Est désigné comme président du groupe de travail spécial du Conseil national des Etablissements hospitaliers chargé des problèmes spécifiques en matière de programmation et agrément des maisons de repos et de soins.
Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben.
aussi les défis et il faut tenir compte des problèmes spécifiques auxquels les zones urbaines sont confrontées.
Daarenboven wordt in artikel 299, lid 2, van het Verdrag bepaald dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke problemen van de ultraperifere regio's.
Il faut y ajouter l'article 299. paragraphe 2. du traité qui prévoit une prise en compie des difficultés particulières îles Régions ultrapériphériques.
Het Comité betreurt evenwel dat in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 geen rekening is gehouden met de specifieke problemen waarmee deze eilandregio's te kampen hebben.
Le Comité déplore toutefois que les nouvelles dispositions gouvernant les fonds structurels pour la période 2000-2006 ne tiennent pas compte des difficultés spécifiques auxquelles doivent faire face les régions insulaires.
Ook het Subcomité belast met de specifieke problemen van de minst ontwikkelde,
D'autre part, le sous-Comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés,
Het ESC betreurt dan ook dat in de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 geen rekening is gehouden met de specifieke problemen waarmee deze eilandregio's te kampen hebben.
Le Comité déplore par conséquent que les nouvelles dispositions gouvernant les Fonds structurels pour la période 2000-2006 ne tiennent pas compte des difficultés spécifiques auxquelles doivent faire face les régions insulaires.
Uitslagen: 902, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans