MET HET AKKOORD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Met het akkoord in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met het akkoord van de functioneel bevoegde minister kan het lid van het College belast met Ambtenarenzaken omwille van dienstredenen een einde maken aan het verlof mits inachtneming van een opzegtermijn van één maand.
Avec l'accord du ministre fonctionnellement compétent, le membre du Collège chargé de la Fonction publique peut mettre fin au congé pour des raisons de service moyennant le respect d'un délai de préavis d'un mois.
maken de burelen die door het Gewest worden aangekocht of gehuurd, met het akkoord van de overheden van de ontvangststaat deel uit van de betrokken diplomatieke
les bureaux achetés ou loués par la Région font partie, avec l'accord des autorités du pays d'accueil, de la mission diplomatique
kan slechts geschieden met het akkoord van de directeur-generaal van de administratie van het kadaster,
ne peut avoir lieu qu'avec l'accord du directeur général de l'administration du cadastre,
de van kracht zijnde wettelijke bepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen om ze in overeenstemming te brengen met het Akkoord.
modifier ou remplacer les dispositions légales en vigueur en vue de les mettre en concordance avec l'Accord.
zo de uitvoering is begonnen, met het akkoord van de consument, vóór het verlopen van de verzakingstermijn.
l'exécution a commencé, avec l'accord du consommateur, avant la fin du délai de renonciation.
de leraar secundair onderwijs belast met niet-confessionele zedenleer wordt opgemaakt met het akkoord van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst of levensbeschouwing.'».
du professeur de l'enseignement secondaire chargé de la morale non confessionnelle est établie avec l'accord de l'instance compétente du culte ou de la philosophie concernés.'».
het Vlaamse Gewest, met het akkoord van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de begroting.
de la Région flamande, avec l'accord du membre du Gouvernement flamand qui a le Budget dans ses attributions.
het Vlaams Gewest, met het akkoord van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor begroting.
de la Région flamande, avec l'accord du membre du Gouvernement flamand qui a les Finances et le Budget dans ses attributions.
Met het akkoord van 14 maart komen de onderhandelingen over en de sluiting van een stabilisatie-
L'accord du 14 mars rapproche la Serbie-et-Monténégro de la perspective de la négociation
Het doet mij deugd dat met het nieuwe akkoord over de samenwerking met de Europese Commissie het belang van het Parlement nog meer versterkt wordt dan in het Verdrag van Lissabon.
J'apprécie le fait que le nouvel accord de coopération avec la Commission européenne accroisse l'importance du Parlement au delà de ce qu'établit le traité de Lisbonne.
dit nieuwe SAP volkomen verenigbaar is met het akkoord dat vorige zomer in Genève is bereikt
ce nouveau SPG soit entièrement compatible avec l'accord conclu à Genève l'été dernier et avec les négociations
de Europese Raad van Barcelona aan de Raad heeft gedaan om parallel met het akkoord over de openstelling van de energiemarkten uiterlijk in december 2002 een akkoord te bereiken over de richtlijn inzake energiebelasting.
Barcelone a demandé que le Conseil parvienne, d'ici décembre 2002, à un accord sur la directive relative à la taxation de l'énergie, parallèlement à l'accord sur l'ouverture des marchés de l'énergie.
Ik wil erop wijzen dat we het uitbreidingsproces hebben geopend met het akkoord tussen Slovenië en Kroatië,
Je voudrais évoquer le fait que nous avons entamé le processus d'élargissement par un accord entre la Slovénie et la Croatie,
De middelen van het reservefonds kunnen met het akkoord van de bevoegde Vlaamse minister en de Vlaamse minister,
Les moyens du fonds de réserve peuvent être utilisés, moyennant accord du Ministre compétent
ik blij ben met het akkoord dat vóór Cancún is gesloten over de generieke geneesmiddelen,
je suis très content de l'accord qui a été conclu avant Cancun,
Allereerst wil ik de Commissie feliciteren met het akkoord gaan met het vereenvoudigen van de tekst van het voorstel,
Je voudrais d'abord féliciter la Commission pour avoir accepté de simplifier le texte de la proposition,
in de materies die tot zijn bevoegdheden behoren en met het akkoord van de Minister van Financiën,
dans les matières relevant de ses attributions et moyennant l'accord du Ministère des Finances,
Met het akkoord van de Minister van Financiën,
En accord avec le Ministre des Finances,
De EU is ingenomen met het akkoord dat op 11 november tijdens de bijeenkomst van de Syrische oppositiegroeperingen in Doha is bereikt en met name met de oprichting
L'UE salue l'accord intervenu le 11 novembre lors de la réunion des groupes d'opposition syriens tenue à Doha
Rekening houdend met het nationaal akkoord 2003-2004 van 13 mei 2003, dienen de ondernemingen vanaf 1 januari 2004 een collectief vormingsrecht toe te staan à rato van één dag per arbeider per jaar.
Compte tenu de l'accord national 2003-2004 du 13 mai 2003, les entreprises sont tenues d'accorder à partir du 1er janvier 2004 un droit de formation collective d'un jour par ouvrier et par année.
Uitslagen: 257, Tijd: 0.0533

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans