MONDELING - vertaling in Frans

verbalement
mondeling
verbaal
met woorden
oral
mondeling
gesproken
verbale
verbaal
mondelinge
oraux
mondeling
gesproken
de vive voix
oralement
mondeling
verbal
verbaal
mondelinge
verbales
verbaal
mondelinge
turkistan
mondeling

Voorbeelden van het gebruik van Mondeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor het geval dat u deze drug wilt nemen mondeling, is 50-150 mg in een dag de geleide maatregel.
Au cas où vous voudriez prendre cette drogue de vive voix, mg 50-150 dans un jour est la mesure dirigée.
Drumet kon hierover binnen een bepaalde termijn zowel mondeling als schriftelijk opmerkingen maken.
Un délai lui a été accordé pour présenter ses observations tant à l'écrit qu'oralement.
over de Europese scholen, die allemaal mondeling of schriftelijk werden beantwoord.
concernant les écoles européennes, qui ont toutes reçu une réponse verbale ou écrite.
Neem dit medicijn mondeling, met voedsel of melk om verstoorde maag te verhinderen,
Prenez ce médicament de vive voix, avec la nourriture ou le lait pour empêcher l'indigestion,
Het wordt mondeling alleen gebruikt bij ceremoniële gelegenheden
A l'oral, il n'est employé que lors d'occasions officielles
Als geneeskunde, wordt Citicoline genomen mondeling als supplement of door IV
Comme médecine, Citicoline est pris de vive voix comme supplément ou donné par IV
Je kan je zowel schriftelijk als mondeling vlot uitdrukken in het Nederlands en het Frans.
Ous vous exprimez aisément en français et en néerlandais tant à l'oral qu'à l'écrit.
In geen geval kan een mondeling of schriftelijk bevel van de Koning een minister van zijn verantwoordelijkheid ontheffen. Art.
En aucun cas, l'ordre verbal ou écrit du Roi ne peut soustraire un ministre à la responsabilité. Art.
Verg gewoonlijk dit medicijn mondeling tweemaal of drie keer per dag met
Prenez ce médicament de vive voix habituellement deux fois
Je kunt je zowel mondeling als schriftelijk uitdrukken in Nederlands, Frans en Engels.
Vous pouvez vous exprimer couramment, à l'écrit comme à l'oral, en français, néerlandais et anglais.
het onderwerp zeer mondeling of daar is twee
le sujet est très verbal ou il y a deux personnes
Neem donepezil mondeling hcl in het avond recht vóór bed,
Prenez le HCL de donepezil de vive voix le soir juste avant le lit,
zowel verbale en niet mondeling, dat mensen en andere levende wezens met elkaar communiceren.
verbales et non verbales, que les êtres humains et autres créatures vivantes communiquent entre eux.
Dit betekent mondeling of injectie maakt geen verschil,
Ceci signifie qu'oral ou injection ne fait aucune différence,
Het voorzitterschap bracht mondeling verslag uit over de regelmatige dialoog tussen het comité culturele zaken van de Raad en de vertegenwoordigers van de Raad van Europa.
La présidence a fait un rapport verbal au sujet des dialogues périodiques entre le comité des affaires culturelles du Conseil et les représentants du Conseil de l'Europe.
kunnen ter zitting kandidaten mondeling worden voorgedragen.
des candidats peuvent être présentés de vive voix en séance.
Dit is geen mondeling amendement- we willen immers geen woorden toevoegen of weglaten.
Il ne s'agit pas d'un amendement verbal, car nous ne souhaitons ajouter ni retirer aucun mot.
Ik heb op school weliswaar Oudgrieks gehad, maar dat was uiteraard schriftelijk en niet mondeling.
j'ai étudié le grec ancien à l'école, mais il s'agissait bien entendu d'un apprentissage écrit plutôt qu'oral.
staat vast en houdt u aan de overleveringen, die u door ons, hetzij mondeling, hetzij schriftelijk.
retenez les instructions que nous vous avons transmises, soit de vive voix, soit par lettre.
hoewel(zoals boven vermeld) gewoonlijk voorkeur zou moeten mondeling worden gegeven.
bien que(comme mentionné ci-dessus) l'oral devrait habituellement être donné la préférence.
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0561

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans