Voorbeelden van het gebruik van Na de afsluiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze kennisgeving moet uiterlijk 48 dagen na de gunning van de betrokken opdracht of na de afsluiting van de betrokken prijsvraag voor ontwerpen worden verzonden.
Cet avis doit être envoyé au plus tard 48 jours après la date de passation du marché ou de clôture du concours.
Het verzoek om kennis ervan te mogen nemen moet uiterlijk binnen dertig dagen na de afsluiting van de door hem bevolen expertise geformuleerd worden.
La demande d'autorisation d'en prendre connaissance doit être formulée au plus tard dans les trente jours de la clôture de l'expertise ordonnée par lui.
De financiële last van niet-teruggevorderde bedragen wordt echter pas vier jaar na de afsluiting van een programma voor plattelandsontwikkeling verdeeld,
Toutefois, la répartition de la charge financière correspondant aux montants non recouvrés ne sera effectuée que quatre ans après la clôture du programme de développement rural en cause.
Onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen,
Les négociations d'adhésion avec Chypre commenceront, sur la base de propositions de la Commission, six mois après la conclusion de la Conférence intergouvernementale de 1996
Zij legt uiterlijk op de eerste dag van de zesde maand na de afsluiting van het boekjaar de jaarrekening
Elle soumet, au plus tard le premier jour du sixième mois après la clôture de l'exercice, les comptes annuels
Na de afsluiting van de IGC zal de Commissie,
Après la conclusion de la CIG, la Commission,
Dit vermijdt enerzijds situaties waarin gedurende jaren na de afsluiting van een programma toezicht op de inkomsten moet worden uitgeoefend, wat de administratieve last van de autoriteiten in de lidstaten
D'une part, cela évite des situations dans lesquelles de telles recettes auraient à être suivies pendant plusieurs années après la clôture du programme, réduisant ainsi significativement les charges administratives des autorités dans les Etats membres
De kaarten voor de wedstrijden in de knockoutfase zullen door Euro 2000 worden verstrekt aan de nationale voetbalbonden die deze, na de afsluiting van de groepsfase, verder zullen verkopen aan de supporters.
Les billets pour les matches de la phase éliminatoire(quarts de finale, demi-finales et finale) seront distribués par Euro 2000 aux fédérations nationales, qui les distribueront aux supporteurs après la fin du premier tour.
Vier jaar na de epische afsluiting van Resistance 2,
Quatre ans après la conclusion épique de Resistance 2,
maanden na de afsluiting van het boekjaar maakt de Raad van Bestuur de inventaris,
mois après la clôture de l'exercice, le Conseil d'administration établira l'inventaire,
ongeveer zes maanden na de afsluiting van de intergouvernementele conferentie beginnen.
six mois environ à l'issue de la Conférence intergouvernementale.
Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen maakt, na de definitieve afsluiting van een boekjaar, het in het eerste lid bedoelde saldo van datzelfde jaar over aan het Participatiefonds.
L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants transmet, après la clôture définitive d'une année comptable, le solde, visé à l'alinéa 1er, de cette même année au Fonds de Participation.
toetreding van Malta en Cyprus zes maanden na de afsluiting van de intergouvernementele conferentie van 1996 zullen beginnen,
de Chypre commenceront six mois après la conclusion de la conférence intergouvemementale de 1996,
van de Rekenkamer moeten worden gehouden gedurende ten minste drie jaar na de afsluiting.
de la Cour des comptes pour une durée minimale de trois ans après la clôture.
herhaald dat de onderhandelin gen over de toetreding van dat land zes maanden na de afsluiting van de inter gouvernementele conferentie een aanvang zouden nemen.
en juin 1996(2), que les négociations relatives à l'adhésion de ce pays commenceraient six mois après la conclusion de la Conférence intergouvernementale.
Veranderingen in de vergunningskosten en -vergoedingen of andere betalingen die verband houden met de 3G-vergunningen na de afsluiting van de vergunningsprocedure kunnen vanuit een zakelijk perspectief duidelijk contraproductief zijn.
L'introduction de modifications des droits et redevances de licences ou d'autres paiements associés aux licences 3G après la clôture de la procédure d'octroi des licences peut sans nul doute se révéler contre-productive sur le plan commercial.
Op 29 januari 2001 besloot de Raad passende maatregelen te nemen na de afsluiting van het overleg met Haïti krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou Besluit 2001/131/EG van de Raad.
Le 29 janvier 2001, le Conseil a décidé de prendre des mesures appropriées à la suite de la conclusion des consultations avec Haïti dans le cadre de l'article 96 de l'accord de Cotonou(décision 2001/131/CE du Conseil).
ARKimedes Management N.V. spreekt zich uit over de aanvraag binnen twee maanden na de afsluiting van de eerste erkenningsperiode,
L'ARKimedes Management N.V. se prononce sur la demande dans les deux mois de la clôture de la première période d'agrément,
De dag na de afsluiting van de eerste zitting van het Tweede Vaticaans Concilie,
Le lendemain de la clôture de la 1ère session du concile Vatican II,
Periode na afsluiting', de periode na de afsluiting van een opslaglocatie, inclusief de periode na de overdracht van de verantwoordelijkheid aan de bevoegde autoriteit;
Postfermeture», la période faisant suite à la fermeture d'un site de stockage, y compris la période qui suit le transfert de responsabilité à l'autorité compétente;
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0815

Na de afsluiting in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans