NAARGELANG DE BEHOEFTEN - vertaling in Frans

selon les besoins
volgens de behoefte
nodig
volgens de eis

Voorbeelden van het gebruik van Naargelang de behoeften in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens de dag tenlasteneming dient het dagcentrum de gerechtigden, naargelang de behoeften in de voormiddag en/of in de namiddag één,
Au cours de la journée de prise en charge, le centre de jour octroie aux bénéficiaires, selon les besoins, une voire deux collations
al naargelang de behoeften.
à un prix réduit selon les nécessités.
Naargelang de behoeften van het Centrum specifieert de Beheerraad voor de in artikel 6, 1°bis, bedoelde betrekkingen het ambt
Selon les besoins du Centre, le Conseil de gestion précise pour les emplois visés à l'article 6,
al naargelang de behoeften van de betrokken markten.
quotidienne et intraquotidienne, selon les besoins des marchés concernés.
vooral naargelang hun schuldenpeil en naargelang de behoeften waar zij mee te maken hebben.
notamment selon leur niveau d'endettement et selon les besoins auxquels elles ont à faire face.
De verantwoordelijke persoon neemt, naargelang de behoeften, in een concrete situatie, passende maatregelen om
La personne responsable prend les mesures appropriées, en fonction des besoins dans une situation concrète,
volgens de procedure en de wijzen die zij bepaalt onder alle inrichtingen die leerlingen opvangen uit de beoogde categorie naargelang de specifieke behoeften, met name op het vlak van energie en voorzieningen.
les modalités qu'il détermine entre l'ensemble des établissements accueillant des élèves de la catégorie visée en fonction des besoins spécifiques notamment en énergie et en équipement.
de elektrische vierwielaandrijving die wordt gestuurd naargelang de behoeften, kan geen enkel speelterrein de Mission E Cross Turismo tegenhouden.
à la transmission intégrale électrique régulée en fonction des besoins, aucun nouveau terrain de jeu n'arrête la Mission E Cross Turismo.
de temperatuur te controleren naargelang de behoeften.
de contrôler la température, en fonction des besoins.
een onregelmatig uurrooster of in ploegendienst betreft, worden de werkuurroosters zo opgesteld dat de dienstprestaties, naargelang de behoeften van de dienst, over de hele periode van die prestaties harmonisch zijn verdeeld.
à horaire irrégulier ou travaillant par roulement, les horaires de service sont établis de manière à ce que les prestations soient réparties harmonieusement, suivant les besoins du service, sur toute la période de ces prestations.
De beschikbare en in 1997 niet-gebruikte middelen ten bedrage van 274 miljoen ecu zullen in de voorziening worden opgenomen om vanaf 1998 al naargelang de behoeften te worden gebruikt ter compensatie van de afschaffing van de EGKS-heffing.
Les ressources disponibles et non utilisées en 1997 qui s'élèvent à 274 millions d'écus seront mises en provision pour être utilisées progressivement en fonction des besoins, à partir de 1998, pour compenser la mise à zéro du prélèvement CECA.
waardoor structuur kan ontstaan naargelang de behoeften van de gebruikers 1.
permettant que la structure émerge selon les besoins des utilisateurs.1.
43% van die categorie van werknemers systematisch wordt voorgelegd en aan 14% van de werknemers naargelang de behoeften.
l'opt-out aurait été systématiquement proposé à 43% de ces travailleurs et, selon le besoin, à 14% des travailleurs.
waarbij niet stelselmatig alle vijftien lidstaten van de Unie zouden zijn betrokken, maar die naargelang de behoeften eventueel ook met een kleiner aantal deelnemers zou kunnen plaatsvinden.
c'est-à-dire de coopérations qui ne réuniraient pas systématiquement les quinze membres de l'Union, mais s'organiseraient en fonction des besoins avec, éventuellement, un nombre de participants plus réduit.
Naargelang de behoeften van het Centrum specifieert de Affectatiecommissie van de centra voor de betrekkingen bedoeld in de rubrieken" onderwijzend personeel"," opvoedend hulppersoneel" en" paramedisch personeel" van artikel 8,
Selon les besoins du centre, la Commission d'affectation des centres précise au Gouvernement, pour les emplois visés sous les rubriques« personnel enseignant»,« personnel auxiliaire d'éducation»
kunnen zij, naargelang de behoeften van de dienst en rekening houdend met hun bekwaamheden,
après concertation, selon les besoins du Service des Maisons de Justice
niet langer enkel gericht op de universitaire wereld maar met steun naargelang de behoeften en de capaciteiten van elk land,
qui ne sera plus seulement concentré sur l'universitaire mais qui prévoira une aide selon les besoins et les capacités de chaque pays,
infrastructuurfondsen en, naargelang de behoeften, effectisering ten einde de deelname van de particuliere sector aan het bouwen aan openbare infrastructuur te bevorderen.
et à intensifier selon que de besoin le recours à la titrisation, afin de faciliter une participation accrue du secteur privé à la fourniture d'infrastructures publiques.
al naargelang de behoefte.
milieu gauche en fonction des besoins.
Grootte en draaglast van het platform kunnen naargelang de behoefte worden vervangen.
La taille et la capacité de charge de la plateforme sont échangeable en fonction des besoins.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0513

Naargelang de behoeften in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans