OM HEN IN STAAT TE STELLEN - vertaling in Frans

pour leur permettre de
om hem in staat
pour leur permettre d
om hem in staat

Voorbeelden van het gebruik van Om hen in staat te stellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Om hen in staat te stellen de oprichting van nieuwe Europese ondernemingsraden te volgen
Pour leur permettre de suivre l'établissement de nouveaux comités d'entreprise européens
Volgens mij zouden de financiële middelen naar missionarissen moeten gaan om hen in staat te stellen voor deze kinderen te zorgen,
À mon avis le financement devrait aller à des missionnaires pour leur permettre de prendre soin de ces enfants,
De EU zal de ontwikkelingslanden blijven ondersteunen om hen in staat te stellen kansen op handelsgebied te benutten,
L'UE continuera à apporter son soutien aux pays en développement afin de leur permettre de profiter des occasions offertes par le commerce,
De Commissie moet ook meer betrokken zijn bij een versterking van producentenorganisaties in alle veehouderijsectoren, om hen in staat te stellen betere prijzen voor hun producten te bedingen, rekening houdend met de productiekosten.
La Commission doit également être plus impliquée dans le renforcement des organisations de producteurs dans tous les secteurs de l'élevage afin de leur permettre de négocier pour leurs produits de meilleurs prix, qui tiennent compte des coûts de production.
De overgangsfaciliteit moet hulpmiddelen bieden om hen in staat te stellen snel en precies te reageren op geïdentificeerde zwakke punten,
La facilité transitoire devrait fournir les outils leur permettant de réagir de manière rapide et précise aux faiblesses identifiées,
Volgens de ter zake geldende regelingen betaalt de Commissie voor schotten aan de Lid-Staten om hen in staat te stellen de uit de Afdelingen Garantie en Oriëntatie van het EOGFL gefinancierde uitgaven
Conformément à la réglementation en vigueur, la Commission verse des avances à La dispositions des Etats membres pour Leur permettre d'assurer le paiement des dépenses financées par Les sections FEOGA-Orientation
Grote leiders hebben geleerd hoe zij het morele doel kunnen gebruiken om hen in staat te stellen om hun organisatie te inspireren en te leiden naar het bereiken van concurrentievoordeel op lange termijn.
Les grands leaders ont appris comment ils peuvent employer l'objectif moral pour leur permettre d'inspirer et mener leur organisation vers l'Avantage Concurrentiel à long terme.
De Europese Onderzoeksraad(ERC) biedt aantrekkelijke lange-termijn financiering aan aan individuele onderzoekers en hun teams om hen in staat te stellen om baanbrekend, hoog risico onderzoek na te streven op basis van EU competitie.
Le European Research Council(ERC) offre un financement attractif et à long-terme aux chercheurs et à leur équipe pour leur permettre de mener des recherche d'avant-garde, à haut risque/haut gain sur base d'une compétition à l'échelle européenne.
Hierbij heeft u als taak om na een bezoek onze interne diensten de nodige informatie te verschaffen om hen in staat te stellen een correct tarief voor te stellen in functie van de aanwezige risico's
Votre tâche consistera ici à transmettre les informations nécessaires à nos services internes après une visite et ainsi leur permettre de proposer un tarif correct en fonction des risques présents
Er werd ook een grootschalig opleidingsprogramma voor leerkrachten op touw gezet om hen in staat te stellen de geschiedenis beter aan hun leerlingen uit te leggen,
Un vaste programme de formation des enseignants a également été mené, afin que ceux-ci puissent mieux expliquer cette histoire à leurs élèves,
We mogen Persoonlijke Informatie over u met externe dienstverleners uitsluitend delen om hen in staat te stellen diensten aan ons te verlenen
Nous sommes susceptibles de partager des Informations personnelles vous concernant avec des fournisseurs tiers, dans le seul but de leur permettre d'exécuter des services pour notre compte,
de bevoegde autoriteiten en diensten te verstrekken om hen in staat te stellen voorstellen te doen aan de bevoegde overheid over de vestiging van nieuwe activiteiten rond bovenvermelde inrichting.
services compétents une information suffisante pour leur permettre de faire des propositions à l'autorité compétente en la matière sur l'implantation de nouvelles activités ou d'aménagement autour de l'établissement susceptible de générer des risques d'accident majeur.
De passende faciliteiten krijgen om hen in staat te stellen snel en doeltreffend hun functies uit te oefenen rekening houdend met het stelsel van arbeidsverhoudingen
Ils aient les facilités appropriées afin de leur permettre de remplir rapidement et efficacement leurs fonctions en tenant compte du système
Het is nu de verantwoordelijkheid van ons allemaal, van een ieder onder ons in de eigen specifieke rol, om hen in staat te stellen hun taak snel
Il est maintenant de notre responsabilité, chacun dans notre rôle, de leur permettre d'exécuter rapidement
middelgrote ondernemingen scholings- en voorlichtingsmateriaal ter beschikking dient te stellen om hen in staat te stellen volledig deel te nemen aan de veranderde markt voor overheidsopdrachten.
disposition des petites et moyennes entreprises les matériaux de formation et d'information propres à leur permettre de participer pleinement au marché modifié.
An indefinite period contract to enable them to acquire or subscribe to shares een contract van onbepaalde duur om hen in staat te stellen aandelen te verwerven of erop in te schrijven.
An indefinite period contract to enable them to acquire or subscribe to shares un contrat à durée indéterminée leur permettant d'acquérir ou de souscrire des actions.
gemeenschappen versterken om hen in staat te stellen hun lot in eigen handen te nemen.
organisationnelles des personnes et des communautés afin de leur permettre de prendre leur destin en main.
In elke fase van de elektronische veiling verstrekt de aanbestedende overheid aan alle inschrijvers onmiddellijk ten minste voldoende informatie om hen in staat te stellen op elk moment hun respectieve klassering te kennen.
Au cours de chaque phase de l'enchère électronique, le pouvoir adjudicateur communique instantanément à tous les soumissionnaires au moins les informations suffisantes pour leur permettre de connaître à tout moment leur classement respectif.
die ze nodig hebben realistische opties om hen in staat te stellen een positieve verandering in hun leven te bereiken.
qu'ils ont besoin d'options réalistes pour leur permettre d'apporter des changements positifs dans leur vie.
levert constant hoge prestaties om hen in staat te stellen hun creatieve ambities visueel vorm te geven.
de fournir des performances toujours élevées pour leur permettre de façonner leurs ambitions créatives.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0672

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans