OMBUIGEN - vertaling in Frans

infléchir
ombuigen
om te buigen
transformer
transformeren
veranderen
om te zetten
omzetten
omvormen
draaien
maken
verwerken
transformeer
omtoveren
inverser
omkeren
omdraaien
terugdraaien
om te draaien
inverteren
omgekeerde
reverse
ongedaan
omkering
omgebogen
redirigeant
omleiden
doorsturen
doorverwijzen
redirect
om te leiden
wordt omgeleid
stuurt
worden doorgestuurd
omgeleid naar
stuur
plier
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige

Voorbeelden van het gebruik van Ombuigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij zijn binnen het bestek van hun nationale begroting begonnen met het ombuigen van overheidsuitgaven naar groeibevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal
Ils ont commencé, dans le cadre de leur budget national, à réorienter les dépenses publiques pour favoriser les investissements dans le capital physique
Wij moeten die tendens ombuigen, ook omdat de perspectieven voor de komende jaren volgens mij wegens de voortdurende stijging van de handel gunstiger schijnen te worden.
Il faut renverser cette tendance, même si les perspectives devraient être plus favorables me semble-t-il dans les années à venir, en vue d'une augmentation continue des trafics et des échanges.
het juiste gebruik van de relevante communautaire instrumenten bij te dragen tot het ombuigen van de huidige trends op het gebied van de werkgelegenheid.
l'utilisation appropriée des instruments communautaires pertinents qui devraient contribuer à inverser les tendances actuelles en matière d'emploi.
een poging om zijn deel doen om te helpen ombuigen van de dia in morele verval van de moderne samenleving.
une tentative de faire sa part pour aider à inverser le glissement vers la décrépitude morale de la société moderne.
pleiten voor Duitsland om de overheidsuitgaven te stimuleren om te helpen ombuigen van de vertraging.
appellent à l'Allemagne pour augmenter les dépenses publiques pour aider à inverser le ralentissement.
dan pas met de rendabiliteit van het kapitaal zal men die ontwikkeling kunnen ombuigen en aan de crisis een einde kunnen maken.
sociale prenant en compte les besoins des hommes avant la rentabilité du capital pourrait inverser cette évolution et mettre un terme à la crise.
noodzakelijk wanneer de huidige plannen niet afdoende blijken ter verwezenlijking van de hoofddoelstelling, namelijk het stoppen en ombuigen van de toename van de overheidsschuldquote.
les programmes actuels ne répondent pas à l'objectif principal consistant à interrompre et à inverser la hausse du ratio de dette publique.
kosten te vermijden en om het nut ervan voor het ombuigen van organisatorische keuzes bij vervoersoperaties veilig te stellen, waarbij elke vorm van oneerlijke concurrentie tussen de verschillende vervoerswijzen wordt vermeden.
de préserver son utilité comme moyen d'infléchir les choix concernant l'organisation des opérations de transport tout en supprimant toute concurrence déloyale entre les divers modes de transport.
Met betrekking tot de totale overheid zijn de belangrijkste doelstellingen het ombuigen van het verwachte tekort van 1,3% van het BBP in 1999 in een overschot van 0,2% in 2003 en de vermindering van
Au niveau des administrations publiques, l'ambition est de transformer le déficit de 1,3% PIB prévu pour 1999 en un excédent de 0,2% en 2003
de klimaattop in Kopenhagen, omdat ik ervan overtuigd ben dat een brede internationale overeenkomst de tendens van de ongebreidelde toename van de uitstoot van broeikasgassen wel degelijk kan ombuigen.
le changement climatique car je suis convaincue qu'un accord international global peut effectivement infléchir la tendance de la croissance effrénée des émissions de gaz à effet de serre.
verhoging van bloeddruk, ombuigen van de bloedtoevoer naar het hart,
augmente la pression artérielle, redirigeant le flux sanguin vers le cœur,
de industriële ondernemingen hun bestaande technologie kunnen ombuigen en soms omschakelen om aan de eisen
les entreprises industrielles sont capables de convertir, et parfois de transformer, leurs présentes technologies,
Europese Raad van Stockholm: de lidstaten moeten het steunpeil verminderen, en de steun zoveel mogelijk ombuigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang zoals de versterking van de economische
Conseil européen de Stockholm: les États membres devront réduire le niveau général des aides tout en les réorientant vers des objectifs horizontaux d'intérêt commun renforcement de la cohésion économique
economische groei los te zien van die welke verband houden met het ombuigen van de werkloosheidskromme en het terugdringen van de sociale uitsluiting.
propositions d'action liées à la compétitivité et à la croissance économique, et celles liées à l'inversion de la courbe du chômage et à la réduction des exclusions sociales.
ook zij actief milieudoelstellingen moeten nastreven, is er in het algemeen minder vooruitgang geboekt bij het ombuigen van economische en maatschappelijke trends die schadelijk zijn voor het milieu.
de poursuivre activement les objectifs environnementaux, les progrès réalisés pour inverser les tendances économiques et sociétales nuisibles à l'environnement ont été globalement insuffisants.
ook zij actief milieudoelstellingen moeten nastreven, er in het algemeen minder vooruitgang geboekt is bij het ombuigen van economische en maatschappelijke trends die schadelijk zijn voor het milieu.
de poursuivre activement les objectifs environnementaux, les progrès réalisés pour inverser les tendances économiques et les comportements nuisibles à l'environnement ont été globalement insuffisants.
kosten te vermijden en om het nut ervan voor het ombuigen van organisatorische keuzes bij vervoersoperaties veilig te stellen, waarbij elke vorm van oneerlijke concurrentie tussen de verschillende vervoerswijzen wordt vermeden.
de préserver son utilité comme moyen d'infléchir les choix concernant l'organisation des opérations de transport tout en supprimant toute concurrence déloyale entre les divers modes de transport.
waarbij de nadruk ligt op het ombuigen van passieve naar actieve uitgaven,
peut être inversée pour devenir une démarche intégrée
afbouwen en ombuigen van staatssteun en stimulering van investeringen in O & O en verbetering van het arbeidsaanbod.
notamment les services de membres de professions libérales, la réduction et la réorientation des aides d'État, la stimulation des investissements en matière de R& D, et l'amélioration de l'offre de main-d'œuvre.
De neerwaartse tendens van de voorgaande jaren kon dus worden omgebogen.
La tendance à la diminution des années précédentes a pu être inversée.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.1185

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans