OMBUIGEN - vertaling in Spaans

revertir
omkeren
om te keren
terugdraaien
worden teruggedraaid
terug te draaien
ongedaan
omdraaien
ongedaan maken
herstellen
terugzetten
redirigir
omleiden
redirect
doorverwijzen
om te leiden
doorsturen
worden omgeleid
het omleiden
ombuigen
worden doorverwezen
worden doorgestuurd
desviar
af te leiden
afleiden
afwijken
omleiden
doorschakelen
af te wijken
afbuigen
af te buigen
verleggen
uitwijken
convertir
converteren
omzetten
worden
om te zetten
veranderen
converteer je
maken
draaien
ontwikkelen
uitgroeien
invertir
investeren
beleggen
investering
omkeren
besteden
omdraaien
steken
inverteren
worden omgekeerd
doblar
buigen
verdubbelen
te vouwen
buig
verdubbeling
worden opgevouwen
vouwen
dubbele
folden
worden ingeklapt
cambiar
veranderen
wijzigen
overschakelen
schakelen
vervangen
aanpassen
ruilen
verwisselen
te wisselen
overstappen
transformar
transformeren
veranderen
omzetten
om te zetten
omvormen
transformatie
transformeer
omtoveren
hervormen
worden
reorientación
heroriëntatie
heroriëntering
retargeting
ombuiging
re-targeting
heroriënteren

Voorbeelden van het gebruik van Ombuigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten de tragische gebeurtenissen van deze zomer ombuigen tot een kans voor een duurzame oplossing voor de lopende conflicten in de regio.
Debemos convertir los trágicos acontecimientos de este verano en una oportunidad para una resolución duradera de los conflictos que todavía están abiertos en la región.
Als we het ondernemerschap willen bevorderen, moeten we deze tendens ombuigen; vooral het midden en kleinbedrijf heeft die steun nodig.
Si queremos promover el espíritu empresarial debemos revertir esta tendencia y apoyar especialmente a las PYME.
haar koers kan ombuigen?
pueden desviar su curso?
Moqtada orders volgt van Iran en Irak wil ombuigen tot een sjiitische islamitische staat.
Muqtada sigue órdenes de Irán y que quiere convertir Iraq en un estado islámico chií.
zelf verantwoordelijkheid te vergemakkelijken, het ombuigen van de huidige trends houdings-
facilitar la auto responsabilidad, invertir las tendencias posturales actuales
de medische wetenschap en technologie is er geen magische pil die het verouderingsproces kan ombuigen of stoppen.
la tecnología médica, no existe una píldora mágica que pueda revertir o detener el proceso de envejecimiento.
We zagen dat we zogezegd de curve konden ombuigen, deze exponentiële groei konden veranderen,
Vimos que pudimos doblar esta curva, por así decirlo;
erger nog, het ombuigen van de winsten.
peor aún, revertir los logros.
vaderschapsverlof kan bijdragen aan het ombuigen van deze tendens.
de paternidad pueden contribuir a invertir estas tendencias.
De vraag is bijgevolg hoe de EU de uitdagingen van de klimaatverandering kan ombuigen in nieuwe kansen?
Así que la cuestión es,¿cómo puede Europa convertir en oportunidades los retos que plantea el cambio climático?
Met speciale aandacht voor het ombuigen van de opvatting dat de zogenoemde vergrijzing een belasting voor de samenleving betekent.
Con especial cuidado en cambiar la opinión, de que el envejecimiento sería una carga para la sociedad.
De maximale inspanningen van de hele beschaafde wereld moeten zich dus concentreren op het ombuigen van deze gevaarlijke tendens.
Los mejores esfuerzos del mundo civilizado deben centrarse en revertir esta peligrosa tendencia.
we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.
tenemos que invertir la tendencia y esto enviaría una señal del todo equivocada.
je de hele wereld naar vrede, compassie en mededogen kunt ombuigen.
usted SABRÁ que puede doblar el mundo entero hacia la paz y la compasión.
hun wapens tegen arbeiders, die de oorlog wilden ombuigen in een revolutie.
los comunistas volvieron las armas contra los trabajadores que querían convertir la guerra en una revolución.
het huidige conflict ombuigen tot een historische verzoening door rekening te houden met de noden van iedereen.
podemos marcar la diferencia y cambiar el conflicto actual en una reconciliación histórica mediante la comprensión de las necesidades de cada cual.
Dankbaarheid helpt ons te focussen op de Enige die onze problemen kan ombuigen voor Zijn glorie en ons bestwil.
La gratitud nos ayuda a enfocarnos en el único que puede transformar nuestros problemas para su gloria y para nuestro bien.
BERLIJN- De Franse president Emmanuel Macron is een van die leiders die de boog van de geschiedenis wil ombuigen.
BERLÍN- El presidente francés, Emmanuel Macron, es uno de esos líderes que quiere doblar el arco de la historia.
Dat is een goede zaak. Op die manier kunnen wij dit enorme verlies en deze tragedie ombuigen tot een ervaring die in de toekomst mensenlevens kan sparen.
Eso es excelente; podremos transformar esta inmensa pérdida y tragedia en una experiencia capaz de salvar vidas humanas en el futuro.
niet opkrullen of ombuigen.
no enrollados o doblados fuera de ella.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.1154

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans