OMDRAAIDE - vertaling in Frans

suis retourné
suis tourné
a tourné
ai retourné
est retourné
suis retournée

Voorbeelden van het gebruik van Omdraaide in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus toen ze zich omdraaide, pakte ik het bleekmiddel en sloeg haar ermee.
Alors quand elle s'est retournée, j'ai pris la bouteille de javellisant et je l'ai frappée avec.
Toen Pigsy zich omdraaide zag hij nog steeds een geschrokken meisje,
Quand le Cochon s'est retourné, il a vu une petite fille bouleversée,
Toen ik me omdraaide, stond er een jongen die, iets zei over zijn vader die hulp nodig had.
Quand je me suis retournée, il y avait ce garçon devant moi… qui demandait qu'on aide son père.
kwam nog iets dichterbij… en net toen hij zich omdraaide.
couteau au-dessus de l'épaule. Vous vous êtes approchée et quand il s'est retourné.
Ik ken Emily een beetje. Ik weet het niet zeker… maar toen ze zich omdraaide, leek het alsof ze hem kende.
Je connais un peu Emily alors, je n'en suis pas sûre, mais pendant un moment, quand elle s'est retournée, j'ai cru qu'elle le connaissait.
Die dreef langs me heen. Toen ik me omdraaide, Was er een man in een mantel.
Quand je me suis retournée, il y avait un homme avec une cape, et il m'a attaquée avec un couteau.
Ja, ik moest wat koffie gaan halen en toen ik me omdraaide, was ze weg.
Elle l'était. Elle m'a demandé d'aller chercher des cafés au Brew et quand je me suis retournée, elle était partie.
pakte ik m'n wapen op het moment dat hij zich omdraaide.
je me suis jeté sur lui… juste quand il s'est retourné.
Toen hij zich omdraaide om er één te krijgen,
Quand il s'est tourné, elle s'est allongé sur le comptoir
alsof iemand een knop omdraaide.
tout raide, comme si quelqu'un avait tourné un bouton.
ze gingen in de auto zitten en toen ik de sleutel omdraaide ontplofte de auto.
elles sont montées dans la voiture, et j'ai tourné la clé et… ça a explosé.
Hij voelde haar hand op zijn schouder en toen hij zich omdraaide om haar te kussen, duwde ze hem uit het raam.
Il sentit sa main sur son épaule et alors qu'il se tournait pour l'embrasser, elle le précipita par la fenêtre.
Toen Samuël zich omdraaide om weg te gaan,
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller,
En toen het kleine, blinde jongetje zich omdraaide en zei: 'Mama, waarom is de vloer zo koud?
Au moment où ce garçon aveugle se retourne et dit à sa mère:"Pourquoi le sol est si froid?
Ik hoorde haar schreeuwen en toen ik me omdraaide… was ze weg.
Je l'ai juste entendue crier, et donc je me suis retourné, et elle… elle était plus là.
Dit zijn overblijfselen van tijden dat het magnetisch veld van de Aarde omdraaide, en de noord- en zuidpool van plaats verwisselden.
Ce sont des traces de l'époque où les pôles Nord et Sud du champ magnétique de la Terre se sont inversés: ceci se produit environ toutes les quelques centaines de milliers d'années.
Het douchegordijn was weggetrokken en als ik met een schok omdraaide zag ik mijn broer staan, mijn Robin.
Le rideau de douche a été arrachée et quand je avec une secousse retourné, je ai vu mon frère se tenait là, mon Robin.
Gandhiji, Gandhiji, wat heb je de wereld te zeggen?" waarop Gandhi zich omdraaide en zei.
Gandhi, Gandhi, quel est votre message au monde?" Gandhi se retourna et dit.
Ze wou een eindje rijden, dus zette ik haar op m'n motor. Toen ik me omdraaide om te spugen, ging ze er op m'n Harley vandoor.
Elle disait qu'elle voulait faire un petit tour, alors je l'ai conduite au parking dehors, mise sur ma bécane et ensuite, je me suis retourné pour cracher, et après, tout ce que je sais, c'est qu'elle a filé avec ma Harley.
na een moeilijke periode in mijn leven toen ik me omdraaide om voedsel voor comfort.
après une période difficile dans ma vie quand je me suis tourné vers la nourriture pour le confort.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0479

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans