ONDERBROKEN DOOR - vertaling in Frans

interrompue par
ponctuée par
interrompu par
interrompues par
interrompus par

Voorbeelden van het gebruik van Onderbroken door in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde toelage is niet verschuldigd voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door.
Le montant de l'allocation fixé à l'article 3 n'est pas due pour toute période y visée qui est interrompue par.
In theorie zou ik de ruimtes in kaart kunnen brengen… waar het signaal wordt onderbroken door mensen en dat scheiden van de muren van het gebouw.
Théoriquement, je pourrais trouver les points où le signal a été perturbé par des humains, puis séparer ça de l'architecture de l'immeuble.
Klik op opnieuw te plaatsen betekent dat u kunt de actie met 1 klik weer aan als je onderbroken door een oproep.
Remettre en place les moyens Cliquez vous pouvez rejoindre l'action avec 1 clic si vous êtes interrompu par un appel.
Nu volgt nog een makkelijk vlak eind van 5 minuten, onderbroken door een kleine afdaling in een valleitje.
Le bout qui suit est facile et plat- les 5 minutes ne sont interrompues que par une légère descente dans un vallon.
Op een gemiddelde worden 33% van microbiota onderbroken door het misbruik van de antibiotische therapie.
Sur un 33% moyen du microbiota sont perturbés par l'usage de l'antibiothérapie.
de stilte wordt alleen onderbroken door het zomerlied van krekels en krekels.
le silence n'est interrompu que par le chant estival des grillons et des cigales.
Op het menu, garnalen gegrild boven een houtvuur, alle onderbroken door het komen en gaan van de golven….
Au menu, gambas grillées au feu de bois, le tout rythmé par le va et vient des vagues….
die alleen bij Westkapelle worden onderbroken door een brede zeedijk.
qui ne peuvent être interrompue que par une digue large à Westkapelle.
de Romeinen waren de eersten om te gebruiken voor een lange maaltijd onderbroken door dutjes.
les Romains furent les premiers à les utliser pour de longs repas entrecoupés par des siestes.
helaas mijn opleiding werd onderbroken door een lange bout met de griep een maand geleden dus het werd gegooid off a bit.
malheureusement, ma formation a été interrompue par un combat longish de la grippe, il ya un mois, il a été jeté sur un bit.
Het presenteert met een ernstige en onopgesmukte gevel, onderbroken door stevige pilasters rust op vier pijlers die behoorde tot de vier-zijdige twee verdiepingen toegevoegd tussen de twaalfde en veertiende eeuw en vervolgens geŰlimineerd.
Il présente avec une façade sévère et sans fioritures, ponctuée par des pilastres robustes repose sur quatre piliers qui ont appartenu au quatre côtés de deux étages ajouté entre le XIIe et le XIVe siècle, puis éliminé.
Dit onderhoud met David werd onderbroken door de aankomst van een koerier uit Filadelfia, die meldde
La conversation avec David fut interrompue par l'arrivée d'un messager venant de Philadelphie;
De continuïteit van het verblijf wordt onderbroken door een ten aanzien van de betrokkene rechtsgeldig genomen besluit tot verwijdering,
La continuité de la résidence est interrompue par toute décision d'éloignement valablement prise à l'encontre de l'intéressé,
De arbeidstijd wordt onderbroken door een pauze van ten minste 30 minuten, indien het totaal aantal
Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes
Deze vorm van proces werden de belangrijkste rente in de laatste fase van de wiskundige Doeblin loopbaan onderbroken door de Tweede Wereldoorlog, de vrije tijd
Ce type de processus ont été le principal intérêt dans la dernière phase de Doeblin les domaines des mathématiques carrière, interrompue par la Seconde Guerre mondiale,
de onder§ 2 bedoelde uitzendingen worden onderbroken door reclame of telewinkelspots,
celles visées au paragraphe 2 sont interrompues par la publicité ou par des spots de télé-achat,
Dit boek is whos geweest in de vooruitgang van meer dan veertig jaar, onderbroken door andere het schrijven van projecten en door een carrière in de boekhouding
Ce livre a réellement été en cours depuis plus de quarante ans, interrompu par d'autres projets d'écriture
Deze week waren mijn medische testen gelukkig onderbroken door mijn taken als voorzitter van"Sumthing Else Music Works",
Cette semaine, mes tests médicaux ont été agréablement interrompus par mes fonctions en tant que président de Sumthing Else Music Works,
Deze studies werden onderbroken door influenza, die sloeg hem hard
Ces études ont été interrompues par la grippe qui a frappé fort
vertellen van zijn gelofte, maar werd onderbroken door Mughirah, de chef van Makhzum die hem vertelde dat ze hem niet zou toelaten om het offer te maken.
a été interrompu par Mughirah, le chef de Makhzum qui lui a dit qu'ils ne lui permettraient pas de faire le sacrifice.
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0426

Onderbroken door in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans