Voorbeelden van het gebruik van Onderstreept dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De Raad onderstreept dat hij de Commissie steunt in haar streven naar een resultaat dat met het mandaat overeenkomt.
De Raad onderstreept dat een VN-operatie de enige realistische optie is voor een duurzame vredeshandhavingsoperatie voor de lange termijn in Darfur.
De Raad onderstreept dat een stabiel en welvarend Servië
De Raad onderstreept dat de EU zich gehouden acht het streven van BiH naar handhaving van een veilig klimaat te steunen.
Dr. POULSEN onderstreept dat de European Physical Society vastbesloten is te blijven bijdragen aan het eenmakingsproces van Europa
De heer BASTIAN onderstreept dat de regeling voor de suikersector relatief goed werkt
De Zweedse delegatie heeft onderstreept dat de Unie zich bewust moet zijn van de gevolgen van haar beleid voor de levensomstandigheden in de ontwikkelingslanden.
De Raad onderstreept dat deze wapens een hinderpaal zijn voor de wederopbouw,
Tevens dient onderstreept dat zo'n 80% van de algemene begroting van de Commissie naar deze twee sectoren gaat.
De Europese Commissie heeft al herhaaldelijk onderstreept dat de nucleaire veiligheid in het pretoetredingsproces een uiterst belangrijke rol speelt.
De Raad onderstreept dat een positieve agenda het onderhandelingsproces moet ondersteunen,
De Raad onderstreept dat verdere vooruitgang op het gebied van justitie, vrijheid
De Raad onderstreept dat vrije en eerlijke verkiezingen een onontbeerlijke stap in het proces van consolidering van democratische instellingen zijn.
De Raad onderstreept dat de bestrijding van georganiseerde criminaliteit
Het EESC onderstreept dat door te investeren op dit gebied de Europese Unie zich, op termijn,
Tot mijn genoegen hebben beiden onderstreept dat de Europese Unie zich meer voor de oplossing van de kwestie-Cyprus zal inspannen.
Meer heb ik niet gezegd, en zoals de heer Maher zei, onderstreept dat hetgeen ik zojuist uiteen heb gezet.
Het verslag onderstreept dat naast de juridische en praktische instrumenten die voorhanden zijn,
Het Comité onderstreept dat de nieuwe onderwijs-
De rapporteur, de heer DIMITRIADIS, onderstreept dat het advies wordt uitgebracht op een belangrijk moment in de geschiedenis van de Europese eenmaking,