ONGUNSTIG - vertaling in Frans

défavorable
ongunstig
negatief
nadelig
slecht
défavorablement
ongunstig
nadelig
ongunstig worden geraakt
ongunstig kunnen raken
susceptible
waarschijnlijk
vatbaar
kans
mogelijk
gevoelig
onderhevig
wellicht
waartegen
vermoedelijk
kan
défavorablement affectées
négative
negatief
ongunstig
nadelig
schadelijke
désavantageux
nadelig
ongunstig
défavorables
ongunstig
negatief
nadelig
slecht
défavorablement affectée
négatif
negatief
ongunstig
nadelig
schadelijke
défavorablement affecté
défavorablement affectés
négatives
negatief
ongunstig
nadelig
schadelijke
susceptibles
waarschijnlijk
vatbaar
kans
mogelijk
gevoelig
onderhevig
wellicht
waartegen
vermoedelijk
kan

Voorbeelden van het gebruik van Ongunstig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op het gebied van het openbaar bestuur heeft de regering nog steeds een uitvoerig beroep gedaan op noodverordeningen, die ongunstig zijn voor het parlement.
Dans le domaine de l'administration publique, le gouvernement a continué à recourir largement aux ordonnances d'urgence, ce qui est préjudiciable au parlement.
de omstandigheden zijn ongunstig.
les conditions y sont difficiles.
de geografische en klimatologische omstandigheden ongunstig zijn, wordt het nog schaarser.
les conditions géographiques et climatiques ne sont pas favorables.
De klacht had betrekking op bepaalde handelspraktijken van Korea die de verkoop van handelsvaartuigen door de Gemeenschap ongunstig zouden beïnvloeden3.
Elle concernait des allégations de pratiques commerciales coréennes ayant des effets défavorables sur les ventes communautaires de navires de commerce3.
Hij kan tevens een met redenen omkleed ongunstig advies uitbrengen wanneer de regering besloten heeft het gewestelijk bestemmingsplan te wijzigen, zo nodig in
Il peut également émettre un avis défavorable motivé, lorsque le Gouvernement a décidé la modification du plan régional d'affectation du sol en s'écartant,
Als een blanke familie hoofd ongunstig is, dan is het huis met een wit dak kan worden voor alle gezinsleden een bron van stress
Si un chef de famille blanc est défavorable, alors la maison avec un toit blanc peut être pour tous les membres de la famille soient une source de stress
Aangenomen kan worden dat een lid van een dergelijke gemeenteraadsfractie rechtstreeks en ongunstig in zijn functie kan worden geraakt door een bepaling die zijn kansen om aangewezen te worden als lid met raadgevende stem in een dergelijke raad van bestuur beperkt.
Il peut être admis qu'un membre d'un tel groupe du conseil communal est susceptible d'être affecté directement et défavorablement dans sa fonction par une disposition qui réduit ses chances d'être désigné comme membre ayant voix consultative dans un tel conseil d'administration.
Zij zijn van oordeel dat zij rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen,
Elles estiment être directement et défavorablement affectées par les dispositions attaquées, étant donné
Ongunstig klimaat en milieu,
Climat défavorable et de l'environnement, de Perm,
De Vlaamse Regering voert aan dat de gemeente Wemmel niet rechtstreeks en ongunstig in haar situatie wordt geraakt door die bepalingen in zoverre zij verplichtingen opleggen,
Le Gouvernement flamand soutient que la commune de Wemmel n'est pas affectée directement et défavorablement dans sa situation par ces dispositions, en tant qu'elles imposent des obligations,
Om hen heen, het leven is ongunstig, vooral als de weg met een zeer snelle beweging,
Autour d'eux, la vie est défavorable, surtout si la route avec un mouvement très rapide,
de vereiste hoedanigheid om bepalingen aan te vechten die de collectieve belangen van haar leden rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.
la qualité requise pour attaquer des dispositions qui sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement les intérêts collectifs de ses membres.
punt 23 genoemde factoren, voor zover deze ongunstig was, voornamelijk door andere factoren
dans ta mesure où elle a été négative, est essentiellement due à des facteurs autres
Indien evenwel het tweede advies ongunstig is, wordt een derde advies uitgebracht door de onmiddellijk hogere hiërarchische overheid van de officier die ten opzichte van de onderofficier ten minste de bevoegdheid van korpscommandant uitoefent.
Toutefois si le deuxième avis est défavorable, un troisième avis est émis par l'autorité hiérarchique immédiatement supérieure de l'officier qui exerce à l'égard du sous-officier au moins les attributions de chef de corps.
lokale markten in de twee landen ongunstig kon beïnvloeden.
l'opération puisse avoir une incidence négative sur la concurrence dans les deux pays, sur des marchés nationaux et/ou locaux.
fractieleiders rechtstreeks en ongunstig worden beïnvloed door de aangevochten bepalingen,
affectés directement et défavorablement par les dispositions entreprises, qui entravent le
geweest van inbreuk en dat het handelsverkeer door hun gedrag niet ongunstig was beïnvloed.
leur comportement n'était pas susceptible d'affecter le commerce entre États membres.
Als één van de adviezen ongunstig is, wordt het volledige dossier samen met de adviezen overgemaakt aan de Minister,
Lorsqu'un des avis de ces instances est défavorable, le dossier complet, accompagné des avis,
risico klein is dat deze de mededinging op het niveau van de Unie sterk ongunstig zullen beïnvloeden, maar die wel bijdragen tot het behalen van een doelstelling van gemeenschappelijk belang.
étant peu susceptibles d'avoir une incidence négative significative sur la concurrence au niveau de l'Union tout en contribuant à la réalisation d'un objectif d'intérêt commun.
was gedwongen om hun beleid te verduidelijken, nadat twee artikelen die ongunstig waren voor adverteerders van de site waren verwijderd.
accusé d'avoir supprimé deux articles désavantageux pour ses annonceurs, il fût forcé de clarifier sa politique.
Uitslagen: 503, Tijd: 0.0666

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans