FAVORABLES - vertaling in Nederlands

gunstige
favorable
bénéfique
idéalement
bien
favorablement
positif
avantageux
propice
commodément
bon
voorstander
favorable
partisan
défenseur
soutient
préconise
souhaite
plaide
faveur
prône
positieve
positif
positivement
favorable
favorablement
bon
optimiste
bénéfique
goed
bien
bon
d'accord
correctement
ok
mieux
beau
meilleur
mal
immobilier
steunen
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
bevorderlijk
propice
favorable
bénéfique
favoriser
encourage
faciliter
promouvoir
contribuer
voordelige
avantageux
bénéfique
économique
salutaire
profitable
à bon prix
rentable
avantageusement
économiquement
favorable
gunstig
favorable
bénéfique
idéalement
bien
favorablement
positif
avantageux
propice
commodément
bon
gunstiger
favorable
bénéfique
idéalement
bien
favorablement
positif
avantageux
propice
commodément
bon
positief
positif
positivement
favorable
favorablement
bon
optimiste
bénéfique
voorstanders
favorable
partisan
défenseur
soutient
préconise
souhaite
plaide
faveur
prône
goede
bien
bon
d'accord
correctement
ok
mieux
beau
meilleur
mal
immobilier
gunstigere
favorable
bénéfique
idéalement
bien
favorablement
positif
avantageux
propice
commodément
bon
beter
bien
bon
d'accord
correctement
ok
mieux
beau
meilleur
mal
immobilier
voordelig
avantageux
bénéfique
économique
salutaire
profitable
à bon prix
rentable
avantageusement
économiquement
favorable

Voorbeelden van het gebruik van Favorables in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le conseil municipal et la police de Byron Bay sont favorables à la poursuite du WNBR Byron Bay.
Byron Bay Council en Police zijn goed voor de voortzetting van WNBR Byron Bay.
(EN) Nous sommes généralement favorables à l'octroi du droit de vote aux résidents de longue durée lors des élections européennes et locales.
In het algemeen steunen we het idee dat langdurig ingezetenen stemrecht wordt verleend bij Europese en lokale verkiezingen.
Si les horaires souples et la flexibilité sont favorables à l'entreprise, pourquoi refuserions-nous d'en discuter?
Als soepele arbeidstijden en flexibiliteit goed zijn voor de onderneming, waarom zouden wij ze dan onbespreekbaar verklaren?
Certains des accords verticaux entre entreprises sont cependant favorables à la concurrence, dans la mesure où ils améliorent l'efficacité en permettant l'ouverture de nouveaux marchés.
Bepaalde verticale overeenkomsten tussen ondernemingen kunnen echter bevorderlijk zijn voor de concurrentie indien deze het mogelijk maken de doelmatigheid te verbeteren en nieuwe markten te betreden.
La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice aux mesures existantes plus favorables pour les travailleurs, conclues dans l'entreprise.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de bestaande meer voordelige maatregelen voor de werknemers, die overeengekomen zijn in de onderneming.
Aussi sommes-nous favorables au rapport dans la mesure où il met l'accent sur le développement de ce secteur économique dans le cadre des mesures structurelles.
Daarom steunen wij het verslag voor zover daarin de ontwikkeling van dit middel van bestaan in het kader van de structuurmaatregelen wordt benadrukt.
Les conditions pour la plantation ont cette année été favorables, un temps nuageux ponctué çà et là d'une légère averse.
De plantomstandigheden waren dit jaar goed, met bewolkt weer en een enkele regenbui.
L'élève reconnaît dans des situations concrètes des comportements qui sont favorables ou nuisibles à la santé.
De leerling herkent in concrete situaties gedragingen die bevorderlijk of schadelijk zijn voor de gezondheid.
Nous sommes favorables à des règles minimales, mais nous lutterons contre l'uniformisation communautaire, qui met tant la démocratie
Wij steunen de minimumnormen, maar wij zijn tegen gelijkschakeling in de EU waarmee zowel de democratie
Les dispositions de la présente convention collective de travail ne portent pas préjudice aux classifications plus favorables aux ouvriers conclues au niveau de l'entreprise.
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen geen afbreuk aan de voor de arbeiders meer voordelige classificaties voorzien in op het vlak van de ondernemingen gesloten overeenkomsten.
On ne peut plus accepter des critères économiques contraignants sans que, dans le même temps, ne soient affirmés en Europe des critères sociaux protecteurs et favorables à l'emploi.
We kunnen niet langer dwingende Europese criteria accepteren zonder tegelijkertijd in Europa sociale criteria te stellen die bescherming bieden en goed zijn voor de werkgelegenheid.
Ces dernières années, plusieurs mesures spéciales ont contribué à donner au programme une orientation partant du sommet dans des domaines où des mesures plus ciblées étaient considérées comme étant favorables.
De afgelopen jaren is via verschillende speciale activiteiten een top-down-aspect aan het programma toegevoegd op die gebieden waar meer doelgerichte maatregelen bevorderlijk werden geacht.
Ce sont les travailleurs du secteur public qui y sont les plus favorables et, pour l'ensemble des secteurs, les autres solutions envisagées sont par ordre décroissant d'intérêt.
De werknemers uit de publieke sector zijn de grootste voorstanders. En in alle sectoren samen worden volgende oplossingen overwogen in dalende volgorde qua voorkeur.
Nous sommes également favorables au transfert des technologies en matière d'énergies renouvelables,
We steunen ook de overdracht van duurzame energietechnologie, een onderwerp dat nauw verbonden
autres conditions favorables, de même que sur la qualité des services.
is in hoofdzaak gebaseerd op voordelige tarieven en andere voorwaarden evenals op de kwaliteit van de dienstverlening.
Les rencontres faites autour d'un bon verre sont très favorables pour notre bien-être émotionnel et social.
Tussen pot en pint tot een ontmoeting komen is erg bevorderlijk voor ons emotionele en sociale welzijn.
Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture?
Zijn dat Zijn werken? Doen Mijn woorden geen goed bij dien, die recht wandelt?
Bunce a eu des réunions favorables cette semaine, avec des investisseurs institutionnels d'Oakland à propos de leur fonds de pension.
Bunce had goede vergaderingen deze week met… beleggers uit Oakland over hun pensioenfonds.
Par rapport à cela je suis de ceux qui sont résolument favorables à ce que l'Union soutienne le travail de la Cour.
Met het oog hierop behoor ik tot de uitgesproken voorstanders van steun van de Unie voor de werkzaamheden van het Strafhof.
Elles sont donc favorables à l'idée d'une Conférence des représentants des gouvernements des États membres, qu'il conviendrait de convoquer dès que possible.
Daarom steunen zij het idee van een zo spoedig mogelijk bijeen te roepen Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten.
Uitslagen: 1596, Tijd: 0.0973

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands