OP DE FLANK - vertaling in Frans

sur le flanc
op de flank
op de zijkant
op de zijwand
op de zijde
op de helling
op de rotsflanken
aan de kant
sur le côté
aan de zijkant
aan de kant
aan de zijde
opzij
sur les flancs
op de flank
op de zijkant
op de zijwand
op de zijde
op de helling
op de rotsflanken
aan de kant

Voorbeelden van het gebruik van Op de flank in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De woning is gebouwd op de flank van een heuvel met een prachtig zicht over de omringende heuvels van Sosua.
La maison est construite à flanc de colline avec une vue magnifique sur les collines environnantes de Sosua.
De achteruitgang van de democratische instellingen in het buurland Oekraïne vergroot het belang van Moldavië voor het EU-beleid op de oostelijke flank.
La détérioration des institutions démocratiques dans l'Ukraine voisine augmente l'importance de la Moldavie dans le cadre des politiques menées par l'Union européenne sur son flanc oriental.
kasteel verder verbouwd en kreeg het kantelen van het type Philippe-Auguste op de noordelijke flank.
le château est doté de remparts du type Philippe-Auguste sur son flanc septentrional.
dat gebouwd werd op de flank van de helling.
le hameau de Hèze bâti à flanc de coteau.
We lopen nog altijd in de richting van de antenne op de flank van de Profítis Ilías- NIET naar die bij Chóra,
Nous continuons toujours en direction de l'antenne sur le flanc du Profítis Ilías- et non PAS vers
Ook nu nog ligt er in de provincie Shaanxi, op de westelijke flank van de berg Hua,
Même aujourd'hui, dans la province du Shaanxi, sur le côté ouest du Mont Hua, se trouve un
Voor ons zien we de driehoekige top van een berg met links op de flank een molenstomp- op de pas links daarvan moeten we komen.
Nous voyons déjà devant nous le sommet triangulaire de la montagne, avec la base d'un moulin sur le flanc gauche- c'est au col à gauche de cette montagne que nous devons arriver.
een mooi dorp gebouwd op de flank van de vallei, en Kani Kombolé,
un joli village construit sur le flanc de la vallée, et Kani Kombolé,
Beoordeling: Deze wandeling gaat het echte binnenland van Ios in via een heel mooi pad op de flank van de Profítis Ilías(519m) en klimt dan min of meer zonder pad naar de top.
Appréciation: Cette randonnée traverse l'intérieur de l'île en suivant un très beau monopáti sur les flancs du Profítis Ilías(519 m), puis nous montons vers le sommet sans suivre un vrai sentier.
met een andere werking op de flank, resulterend in een meervoudige sluiting van grote verfijning
une autre action sur le flanc, ce qui entraîne une fermeture multiple d'un grand raffinement
Rechts is er een mooi uitzicht op de baai van Egiáli, met op de flank van de heuvels Tholária
A droite, nous avons une belle vue sur la baie d'Egiáli, avec sur la pente des collines les villages de Tholária
werden door de catastrofe, bevinden zich allebei niet op de flank, maar aan de monding van zo'n ravijnen.
partagent cette caractéristique d'être situés non sur les flancs, mais à l'embouchure de ravins.
We bevinden ons nu op de flank van de vallei. Aan onze linkerzijde zien we vochtige gronden met een hoge biologische waarde,
Nous sommes sur le flanc de la vallée: à notre gauche des fonds humides d'une grande richesse biologique,
De resten van de mijnuitbating op de flank van de Agios Silvéstros,
Les restes de l'exploitation minière sur la pente de l'Agios Silvéstros,
Kwartsiet dagzoomt bij een laag gips op de zuidoostelijke flank van de berg in de richting van de Pointe de Bellecombe en serpentiniet is sterk aanwezig op de noordelijke flank van de berg.
Le sommet reposant sur le socle cristallin d'Ambin est surmonté d'une nappe de schistes lustrés, le quartzite affleure de la couche de gypse sur le flanc sud-est, en direction de la pointe de Bellecombe, et la serpentinite est très présente sur le flanc nord.
meestal licht afdalend op de flank van de vallei vol eikenbomen.
tout en descendant sur la pente de la vallée, toute couverte de chênes.
Posadas ligt op de westelijke flank van de Sierra Morena,
se trouve sur le flanc ouest de la Sierra Morena,
gelegen op de zuidoostelijke flank van de Puig de Randa.
situé sur le flanc sud-est du Puig de Randa.
uitzicht op de hoogste berg van Groot-Brittannië, Ben Nevis, vanuit een kabelbaan op de flank van Aonach Mor,
au plus près avec cette promenade tranquille à bord d'une télécabine suspendue au flanc d'Aonach Mor,
met vóór ons de heuvel met 2 toppen, met op de flank 2 grote stenen cirkels of velden.
avec devant nous la colline avec ses deux sommets, et avec sur son flanc 2 champs en forme de cercles en pierres.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0486

Op de flank in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans